Übersetzung für "était regardé" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Le monde nous regarde.
The world is watching us.
Les élèves ont regardé des épisodes de la série Roots;
The students watched Roots;
négociation se déroule sous le regard du monde !
The world is watching your negotiations!
Donc si la plupart des hommes pensent que regarder le sport est une bonne chose, alors la norme prescriptive consiste à approuver le fait de regarder le sport.
So if most men feel watching sports is good, then the injunctive norm is to approve of watching sports.
Nombre moyen de chaînes de télévision regardées
Average number of TV stations watched
Les enfants âgés de 10 à 14 ans passent 95 minutes à regarder la télévision et 11 minutes à regarder des films vidéo.
Children between 10 and 14 years spend 95 minutes watching TV and 11 minutes watching video films.
Toute la communauté internationale nous regarde.
The whole of the international community is watching us.
Regarder la télévision
Watching television
Je ne serai donc pas en mesure de regarder ce match.
I will therefore not be able, unfortunately, to watch that match.
Et tout ce qu'on pouvait faire, c'était regarder.
And all anyone could do was watch.
Le premier semestre en première année, tout ce que tu faisais c'était regarder Star Trek et pleurer,
First semester freshman year, all you did was watch Star Trek and cry,
Mais ce qu'on adorait faire ensemble, c'était regarder le baseball. J'y vais.
But the one thing we loved doing together was watching baseball.
Petite, tout ce que je faisais était regarder des comédies romantiques dans notre salon pendant que je faisais mes devoirs.
When I was a kid, all I did was watch romantic comedies in our living room while I did my homework.
Mon projet de science du CE1 c'était regarder une banane pourrir !
My third grade science project was watching a banana rot!
Un des seuls trucs que Drew et moi on faisait ensemble c'était regarder le basket et les films de Rocky.
The one thing that Drew and I did together was watch basketball games and Rocky movies.
Pendant une décennie, tout ce que j'ai fait était regarder des gens être tués.
For a decade, all I did was watch people being murdered.
de la Convention, y compris au regard des précédentes
of the Convention, including with regard to the Committee's
MOLDOVA CONCERNANT LEUR STATUT AU REGARD
REGARDING THEIR STATUS UNDER THE CONVENTION
:: La Fondation Regard d'Amour (FRA);
Regard d’Amour Foundation (FRA);
C'est une obligation au regard des moyens et des résultats.
It is an obligation with regard to means and results.
DE MOLDOVA CONCERNANT LEUR STATUT AU REGARD
MOLDOVA REGARDING THEIR STATUS UNDER THE
:: La Fondation Regard d'Amour;
– The Regard d’Amour Foundation;
Au regard des populations dans les Provinces du sud
Regarding the population in the Southern Provinces
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test