Übersetzung für "école après" auf englisch
École après
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
school after
Les élèves enceintes sont désormais autorisées à reprendre l'école après avoir mis au monde leur enfant.
Schoolgirls who become pregnant will be allowed back to school after they have had their babies.
Toutes les adolescentes devenues mères pouvaient retourner à l'école après la naissance de leur enfant.
All teenage mothers are allowed to return to school after the birth of their children.
Le Botswana a adopté une politique réduisant le risque de voir les filles ne pas retourner à l'école après une grossesse.
Botswana has adopted a policy that reduces the risk that girls will not return to school after pregnancy.
De 40 % à 50 % des élèves quittent l'école après la classe 10.
Between 40% and 50% of learners leave school after Grade 10.
Dandan a quitté l'école après le collège.
Dandan dropped out of school after having completed secondary school.
Par exemple, une organisation de ce type a été créée par un directeur d’école après le passage d’un cyclone.
For example, one organization was formed by the headmaster of a local school after a hurricane disaster.
Rien ni personne n'empêche les filles-mères de retourner à l'école après l'accouchement.
Girl mothers are not prevented going to school after delivery.
Que fait l'État partie pour garantir la réinsertion des filles à l'école après leur accouchement?
What is the State party doing to guarantee the reinsertion of girls in schools after they have given birth?
:: Assistance pour le retour à l'école après une grossesse;
:: Assistance to restart school after pregnancy;
Enfin, des mères adolescentes ont pu retourner à l'école après avoir accouché.
Teenage mothers were able to return to school after giving birth.
"Je pense que j'irais à l'école après l'été"
"I think I'll go to school after the summer."
On dirait qu'Asher Davis a quitté cette école après ça.
Looks like Asher Davis left school after that.
Je vais à l'école après que tu rentres à la maison.
I go to school after you come home.
A l'école après les cours ?
In school after hours?
Personne ne m'a plus ennuyé à l'école, après ça.
Nobody bothered me at school after that.
Ou une école après une attaque au mortier ?
Or a school after a mortar attack.
Retourner à l'école après toutes ces années ?
Going back to school after all these years?
Nous allons étudier à l'école, après l'école, tout ce qu'il faut.
We'll study in school, after school, whatever it takes.
Et c'est pourquoi tu as quitté l'école après la seconde heure.
And that's why you left school after second period.
Comment ça va à l'école, après moi ?
How are things at school after my visit?
Après l'école, d'après les statistiques de la Commission nationale des Sports, ils sont 5 000 garçons et 1 500 filles à pratiquer le jogging.
After school hours, according to National Sports Committee statistics, approximately 5,000 men and 1,500 women jog as their free time activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test