Übersetzung für "échotiers" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Mais avant d'entendre des récits déformés et outranciers, avant que les échotiers de Hollywood ne s'en emparent, vous aimeriez peut-être connaître les faits, toute la vérité.
But before you hear it all distorted and blown out of proportion... before those Hollywood columnists get their hands on it... maybe you'd like to hear the facts... the whole truth.
Je suis échotière, pas procureur.
Vance, I'm a gossip columnist, not the DA.
Pour certains amis et les échotières.
For special friends and columnists.
Vous voulez être échotier.
I-uh, I suppose you want to be a columnist.
Comment ces... échotiers ont eu vent de cette histoire ?
How do you suppose those gossip columnists got wind of this.
Des échotiers côtoyaient malfrats et gouverneurs, qui échangeaient leurs numéros.
Gossip columnists alongside... gangsters and governors exchanging telephone numbers.
Même si je sais que tu préfères papoter avec les échotiers.
Although I know you prefer chewing the fat with gossip columnists.
Donc, ça ne peut être que notre génial échotier.
So it has just got to be our genial columnist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test