Übersetzung für "à travers le groupe" auf englisch
À travers le groupe
  • through the group
Übersetzungsbeispiele
through the group
Deuxièmement, tous les pays, qu'il s'agisse de pays voisins ou de pays qui sont impliqués dans la situation en Afghanistan, devraient être découragés de soutenir certains groupes afghans en particulier, qu'ils verraient comme leurs alliés fondamentaux, et devraient s'abstenir de rechercher la défense de leurs intérêts spécifiques à travers ces groupes.
Secondly, all countries, either neighbours of or involved in Afghanistan, should be discouraged from relying on particular Afghan groups as their primary allies and should refrain from pursuing their special interests through those groups.
Ceci s'est passé notamment à travers le Groupe des Amis de la région des Grands Lacs et en application d'un autre principe du processus préparatoire, celui du partenariat.
That was made possible in particular through the Group of Friends of the Great Lakes Region and through the application of another principle of the preparatory process, namely, partnership.
La délégation marocaine se félicite de la tenue, pour la première fois, de ce dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat, dialogue que les pays en développement, agissant à travers le Groupe des 77, n'ont cessé de réclamer depuis près de cinqans.
The delegation of Morocco is pleased at the holding of this first high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership, a dialogue for which developing countries have been continuously calling, through the Group of 77, for almost the last five years.
Après consultations d'organisations locales et internationales, la décision a été prise de collaborer avec les ONG au travers de groupes thématiques et à mesure que les problèmes se présenteront afin de faire participer davantage la société civile à l'amélioration de l'égalité des sexes en Géorgie.
20. Based on the consultations with local and international organizations working on gender issues, the decision was made to work with NGOs through thematic groups as issues arise, in order to ensure broader participation of civil society in improving gender equality in Georgia.
Le Gouvernement réalisera les priorités du DSCRP 2, notamment la réforme budgétaire et les capacités de suivi et évaluation des performances des programmes du Gouvernement, renforcera les capacités institutionnelles et de coordination, y compris à travers les groupes thématiques, mettra en œuvre la loi sur la microfinance, en incluant la société civile, et sera un pays pilote autodésigné pour la réalisation du << Nouveau Pacte >> pour les États fragiles.
The Government will carry out the priorities of the GPRSP 2, notably budgetary reform and capacities for monitoring and evaluation of the Government's programme performance, strengthen institutional and coordination capacities, including through thematic groups, implement the law on microfinance, including civil society, and will be a self-designated pilot country for the realization of the "New Pact" for fragile States.
Si ce résultat n'a pas encore été obtenu, ce n'est pas faute d'efforts, de patience et d'extrême tolérance de la part du gouvernement démocratique, et, comme on le sait, de la part de la communauté internationale, agissant principalement à travers le Groupe de pays amis et de l'Organisation des Nations Unies, en particulier du Secrétaire général.
If this has not yet been achieved, it is not because of any lack of effort, patience and great tolerance by the democratic Government and, as is known, by the international community, which has acted principally through the Group of Friends and through the United Nations, specifically through the Secretary-General.
L'objectif du projet était de sensibiliser les jeunes âgés de 14 à 19 ans à la menace de la traite d'êtres humains et aux possibilités de sa prévention à travers des groupes de discussion dans les internats des écoles secondaires.
The objective of the project was to raise awareness among young people -- 14 - 19 years old students -- on the threat of trafficking in human beings and the possibilities of its prevention through discussion groups at secondary boarding schools.
Même s'il n'existait pas de ministère des droits de l'homme, comme dans la plupart des pays de la région, le Gouvernement collaborait avec des mécanismes régionaux, par exemple dans le cadre de la réunion des Hautes Autorités des droits de l'homme et des Ministères des affaires étrangères du Marché commun du Sud (MERCOSUR), à travers des groupes de travail qui se réunissaient régulièrement, afin de coordonner et de promouvoir les mesures prises au niveau régional pour lutter contre la discrimination, le racisme et la xénophobie.
Although there was no ministry for human rights, as was the case with most countries in the region, the Government worked with regional mechanisms like the Meeting of High Authorities on Human Rights and Foreign Ministries of the Common Market of the South (MERCOSUR), through working groups that met regularly, to coordinate and promote regional action to combat discrimination, racism and xenophobia.
L'expérience montre déjà qu'en aidant les parents à travers des groupes de soutien et en les informant des moyens de délivrer leurs enfants, on leur offre la possibilité de prendre des mesures positives en faveur de ces derniers.
Experience so far indicates that assisting the parents through support groups and spread of information about how they can get their children out of these environments, will empower them to take positive action on behalf of their children.
Nous continuerons d'apporter, au niveau bilatéral et à travers ce groupe, notre appui et notre concours à l'Albanie.
We will continue, bilaterally and through this group, our support and assistance to Albania.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test