Übersetzungsbeispiele
Verb
Kun hän kulki ohi, monet näistä naisista valittivat ja vaikeroivat.
As he passed by, many of these women bewailed and lamented.
2 Ja muutamat Jumalaa pelkääväiset miehet korjasivat Stephanin, ja valittivat häntä suuresti.
2 And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
8:2 Ja muutamat Jumalaa pelkääväiset miehet korjasivat Stephanin, ja valittivat häntä suuresti.
8:2 Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.
Ja häntä seurasi suuri joukko kansaa, myös naisia, jotka valittivat ja itkivät häntä.
A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
27 Ja häntä seurasi suuri joukko kansaa, myös naisia, jotka valittivat ja itkivät häntä.
27 And there followed him a great multitude of people, and of women, who bewailed and lamented him.
Verb
Näemme miesten, jotka joutuivat eniten kärsimään vallankumouksesta ja eniten valittivat sen johdosta, nyt provosoivan uutta vallankumousta, ja vain kansakunnan tahtoa kahlitakseen...
'We see men who have suffered most from the Revolution, and have deplored it most, provoke a new one, and merely in order to fetter the nation's will....
Verb
Vauvat itkivät, lapset valittivat, isovanhempien kurkkua kuivi.
Babies were crying, children wailing, grandparents suffering parched throats.
"Ei, me emme ymmärrä", valittivat miehet ja naiset.
"Nay, we do not understand," the men and women wailed back.
Ja kautta pitkän pimeyden ajan lapset valittivat ja kuolivat, samoin naiset ja vanhat miehet; ja koko heimosta ei yksi kymmenestä elänyt tervehtiäkseen aurinkoa sen keväällä palatessa.
And through the long darkness the children wailed and died, and the women, and the old men; and not one in ten of the tribe lived to meet the sun when it came back in the spring.
12 Ja he valittivat ja itkivät+ ja paastosivat+ iltaan asti Saulin ja hänen poikansa Jonatanin ja Jehovan* kansan ja Israelin huoneen tähden,+ siksi että he olivat kaatuneet miekkaan.
12 And they began to wail and weep+ and fast+ until the evening over Saul and over Jonʹa·than his son and over the people of Jehovah* and over the house of Israel,+ because they had fallen by the sword.
Verb
5:3; Juud. 7). Sekä Johannes että Paavali valittivat väärien apostolien ilmaantumista (ks.
5:3; Jude 1:7). John and Paul both bemoaned the rise of false Apostles (see 2 Cor.
Verb
Ja kaikki itkivät ja valittivat tytön kuolemaa, mutta Jeesus sanoi: Älä itke; hän
And all wept and bewailed her: but he said, Weep not; she
Ensimmäiset ihmiset päästä Mekkaan uutisia Koraysh tappio oli Al Haysuman, poika Abdullah Al Khuzai, jotka valittivat sitä, että niin monet heidän johtomiehet oli kaatunut taistelukentällä Badr.
The first people to reach Mecca with the news of the Koraysh defeat were Al Haysuman, son of Abdullah Al Khuzai, who bewailed the fact that so many of their chieftains had fallen on the battlefield of Badr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test