Übersetzung für "turvattava" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
laina olisi turvattava???
loan should be secured???
Laippamuttereita on turvattava.
Flange nuts must be secured.
Raaka-aineen saatavuus turvattava
Securing access to raw material
HYY: Paperittomien terveyspalvelut turvattava
HYY: Health services must be secured to the undocumented
Raaka-aineen saatavuus turvattava | Nordkalk
Securing access to raw material | Nordkalk
Joomla admin osassa on turvattava.
Your Joomla admin section must be secure.
“Ruotsin kielen asema on turvattava.”
“The status of the Swedish language must be secured
Myös heidän osallisuutensa yhteiskuntaan on turvattava.
Their participation in society must also be secured.
Banaanit on turvattava päälle muita komponentteja.
Bananas must be secured on top of other components.
On turvattava vähemmistökielten asema ja monikulttuurisuus.
The status of the minority languages and multiculturalism must be secured.
Turvattava tieto voi ilmetä useassa eri muodossa.
Information security threats come in many different forms.
Suomen perustuslain 19 pykälän mukaan julkisen vallan on turvattava jokaiselle riittävät sosiaali- ja terveyspalvelut ja edistettävä väestön terveyttä.
Article 41 of the Indian Constitution states that elderly citizens will be guaranteed Social Security support for health care and welfare.
14, joka tulee yhdysvaltalaisen David Lanen 14-sanaisesta lauseesta ”We must secure the existence of our people and a future for white children” eli vapaasti käännettynä ”Meidän on turvattava kansamme olemassaolo ja tulevaisuus valkoisille lapsille”.
The title comes from David Lane's Fourteen Words, "We must secure the existence of our people and a future for white children."
ympäristökeskuksen riippumattomuus olisi turvattava;
the EEA's autonomy must be safeguarded;
• Kansainvälisen nuorisovaihdon kasvun edellytykset on turvattava.
• The preconditions of the increased international youth exchange must be safeguarded.
Asukkaiden ja kansainvälisten työntekijöiden oikeudet on turvattava.
Safeguarding the rights of the native population and the international workers
5. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on turvattava saatujen tietojen luottamuksellisuus.
5. The notifying authority shall safeguard the confidentiality of the information obtained.
5. Ilmoittamisesta vastaavien viranomaisten on turvattava saamiensa tietojen luottamuksellisuus.
5. Notifying authorities shall safeguard the confidentiality of the information they obtain.
Samalla on turvattava pien ja perheyritysten toimintaedellytykset.
Steps must be taken at the same time to safeguard operating conditions for small and family businesses.
Järjestämättömien vastuiden myyntiin liittyvät kuluttajien oikeudet olisi turvattava direktiivillä.
Consumer rights with regards to the sale of NPEs should be safeguarded through a Directive.
Verb
Kalastuksessa on turvattava paikallisten pienkalastajien edut.
In Fishing, benefits to local small-scale fishermen must be ensured.
Ihmisoikeuspuolustajien vapaus toimia turvattava - Maakunta.fi Kirjaudu
The freedom of action of human rights defenders must be ensured - S-kanava.fi
Laadukkaat terveydenhuoltopalvelut on siitä huolimatta turvattava tasa-arvoisesti kaikille.
Equal access to high-quality health services must nevertheless be ensured for everyone.
Siksi Suomen puolustukselle on pitkällä aikavälillä turvattava riittävät voimavarat.
For this reason we must ensure sufficient resources for Finland's Defence Forces over the long run.
Meidän on turvattava tämän mallin jatkuvuus alueen yhteiseksi hyväksi.
We must ensure this format will continue to work for the common good of the region.
Viime kädessä pääsy tarpeellisiin terveyspalveluihin on turvattava julkisen sektorin toimesta.
Ultimately, access to the necessary health services must be ensured by the public sector.
Tietojen saajan olisi turvattava tietojen luottamuksellisuus voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
The recipient of information should ensure confidentiality in accordance with the rules in force.
Jotta tämä suotuisa tilanne voisi jatkua, keskipitkän aikavälin hintavakaus on turvattava.
In order to maintain this benign environment, price stability over the medium term must be ensured.
varmistettava kansallisten markkinavalvontaviranomaisten nimittäminen ja turvattava niille riittävät resurssit tehtäviensä hoitamiseen
ensure national market surveillance authorities are appointed and provided with sufficient resources to carry out their tasks;
Verb
Jos käsipainot ovat hyvin raskas, kaksi ihmistä on turvattava.
If the dumbbells are very heavy, two people need to insure.
Neuvostovalta on lainsäädännöllisessä järjestyksessä toteuttanut kaikkien vierasta työtä riistämättömien työläisten täydellisen yhteiskunnallisen turvaamisen työkykynsä menettämisen ja ensimäisenä maailmassa — työttömyyden varalta palkanmaksajain ja valtion kustannuksella, ollen turvattavilla täydellinen itsehallinto ja ammatillisten liittojen ottaessa laajassa mitassa osaa toimintaan.
This provides insurance against all cases of loss of earning capacity and for the first time in the world introduces unemployment insurance at t
Verb
Erityisesti verkossa toimivien välityspalvelujen yrityskäyttäjille olisi turvattava asianmukainen avoimuus sekä tehokkaat oikeussuojamahdollisuudet koko unionissa, jotta voitaisiin helpottaa rajat ylittävää liiketoimintaa unionissa ja siten parantaa sisämarkkinoiden asianmukaista toimintaa ja puuttua mahdolliseen lisääntyvään hajanaisuuteen tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvilla erityisillä aloilla.
In particular, business users of online intermediation services should be afforded appropriate transparency, as well as effective redress possibilities, throughout the Union in order to facilitate cross-border business within the Union and thereby improve the proper functioning of the internal market and to address possible emerging fragmentation in the specific areas covered by this Regulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test