Übersetzung für "tullittomuus" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Tullittomuus rajoittuu henkilökohtaiseen omaisuuteen, joka: a)
The relief shall be limited to personal property which: (a)
2. Tullittomuus myönnetään sillä edellytyksellä, että laitteet: a)
2. The relief shall be granted provided the equipment: (a)
Tullittomuus koskee lähinnä viranomaisille, yhteisöille ja järjestöille tulevaa asiakirja-aineistoa sekä tietotallenteita.
The relief applies mainly to documents and recorded media sent to authorities, communities and organisations.
Tullittomuus perustuu yhteisön tullittomuusasetuksen (TtA) 68 artiklaan ja sen täytäntöönpanoasetukseen.
The relief is based on Article 68 of the Regulation on reliefs from customs duty and its implementing regulation.
Edellä 90 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tullittomuus rajoittuu näytteisiin, jotka: a)
The relief referred to in Article 90(1)(a) shall be limited to samples which: (a)
Tavarat katastrofien uhrien hyväksi (artiklat 74–80) Tullittomuus edellyttää komission päätöstä tullittomuuden soveltamisen laajuudesta ja edellytyksistä.
Goods for the benefit of disaster victims (Articles 74–80) Granting of the relief shall be subject to a decision by the Commission, laing down the scope and the conditions of the relief.
Edellä 87 artiklassa tarkoitettu tullittomuus rajoittuu mainosluonteisiin painotuotteisiin, jotka täyttävät seuraavat edellytykset: a)
The relief referred to in Article 87 shall be limited to printed advertisements which fulfil the following conditions: (a)
Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tullittomuus rajoittuu tieteellisiin välineisiin ja kojeisiin, jotka on tarkoitettu: a)
The relief referred to in paragraph 1 shall be limited to scientific instruments and apparatus which are intended for either: (a)
Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tullittomuus rajoitetaan eläimiin ja biologisiin tai kemiallisiin aineisiin, jotka on tarkoitettu:
The relief referred to in paragraph 1 shall be limited to animals and biological or chemical substances which are intended for:
Tullittomuus pysyy kuitenkin voimassa, jos tavarat lainataan, vuokrataan tai
Should goods be lent, hired out or transferred to a party entitled to benefit from relief on the same grounds, the relief shall continue to be granted provided the said party uses the article for purposes which confer the right to such relief.
Järjestelmällä myönnetään tullietuja (alennettu tulli tai tullittomuus) kehitysmaiden alkuperätuotteille yksipuolisesti.
The system grants preferential tariff treatment (reduced duty or duty-free treatment) unilaterally to products that originate in developing countries.
Edellä 1 kohdassa tarkoitetun henkilökohtaisen omaisuuden tullittomuus on myönnettävä 3–8 artiklassa säädetyillä edellytyksillä siten, että a)
Duty-free admission of the personal property referred to in paragraph 1 shall be granted in accordance with the conditions laid down in Articles 3 to 8, on the understanding that: (a)
Edellä 43 artiklassa tarkoitettuja tavaroita ja tieteellisiä välineitä tai kojeita, joille on myönnetty tullittomuus 45, 46 ja 47 artiklassa säädetyissä olosuhteissa, ei saa lainata, vuokrata eikä luovuttaa vastikkeellisesti eikä vastikkeetta ilmoittamatta asiasta etukäteen toimivaltaisille viranomaisille.
The articles referred to in Article 43 and the scientific instruments or apparatus which have been admitted duty-free in accordance with the conditions laid down in Articles 45, 46 and 47 may not be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, without prior notification to the competent authorities.
b) työkaluihin, joita käytetään välineiden tai kojeiden kunnossapitoon, tarkastamiseen, vakaamiseen tai korjaamiseen, jos nämä työkalut tuodaan samaan aikaan kuin kyseiset välineet ja kojeet tai, jos ne tuodaan myöhemmin, siinä tapauksessa, että ne voidaan tunnistaa tarkoitetuiksi välineisiin tai kojeisiin, joille on aiemmin myönnetty tullittomuus.
(b) tools to be used for the maintenance, checking, calibration or repair of instruments or apparatus, provided that these tools are imported at the same time as such instruments and apparatus or, where they are imported subsequently, that they can be identified as being intended for instruments or apparatus previously admitted duty free.
Lisäksi tullittomuus myönnetään ajoneuvoissa oleville voiteluaineille, jotka vastaavat niiden toiminnan tavanomaisia tarpeita käynnissä olevan kuljetuksen aikana. (Tullittomuusasetuksen 109 artiklan nojalla on Tullilain 48 §:ssä rajoitus: Euroopan talousalueen ulkopuolelta maanteitse Suomen tullialueelle saapuvan hyötyajoneuvon polttoainesäiliön sisältämä polttoaine on tullitonta kuitenkin enintään 400 litraan asti ja erikoiskontin polttoainesäiliön sisältämä polttoaine enintään 200 litraan asti matkaa kohti.)
(By virtue of Article 109 of the Regulation on reliefs from customs duty, there is a restriction in Section 48 of the Finnish Customs Act: The fuel contained in the fuel tank of a commercial vehicle arriving by road from outside the European Economic Area to the customs territory of Finland shall, however, be duty-free only up to 400 litres, and the fuel contained by the fuel tank of a special container up to 200 litres per journey.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test