Übersetzung für "redaktioissa" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Se perustuu toiseen redaktioon.
It is based on the second redaction.
On uskottu, että kolmas redaktio olisi valmistunut samaan aikaan kuin toinen redaktio Albrecht Goštautasin tuella.
It is believed that this redaction was prepared around the same time as the second redaction with support from Albertas Goštautas.
Patrioottinen sisältö on laajempi kolmannessa redaktiossa kuin toisessa.
The patriotic themes were even more prevalent than in the second redaction.
Ensimmäinen redaktio on säilynyt ainoastaan myöhempien puhtaaksikirjoituksien ja kokoelmien avulla.
The first redaction survived only from later manuscripts and compilations.
Redaktiot kirjoitettiin muinaiskirkkoslaavin kielellä, ja ne palvelivat liettualaisen patriotismin tarpeita.
All redactions were written in the Ruthenian language and served the needs of Lithuanian patriotism.
Tarupohjaista osaa seurasi tarkistettu ensimmäinen redaktio, joka kuvaa yksityiskohtaisesti geminidien sukutaustan.
This legendary part was then followed by the revised first redaction, detailing the lineage of the Gediminids.
Siitä on olemassa kaksi versiota: vanhempi redaktio (starši izvod), joka päättyy vuoteen 1418, sekä nuorempi redaktio (mladši izvod), joka sisältää satunnaisia lisäyksiä vuoteen 1471 asti ja yhdessä kronikan kopiossa aina vuoteen 1508 asti.
Its copies exist in two versions: Early Redaction (starshy izvod), which ends by 1418 and Later Redaction (mladshy izvod), with sporadic additions up to 1471, and up to 1508 in one of the copies.
Nämä kolme redaktiota olivat ensimmäiset tunnetut historialliset suuriruhtinaskunnassa kirjoitetut kokoelmat, ja ne loivat pohjan liettualaiselle historiankirjoitukselle.
The three redactions, the first known historical accounts produced within the Grand Duchy, gave rise to the historiography of Lithuania.
Tämän jälkeen katsottiin, että samankaltaisuus Stryjkowskin töiden kanssa johtui saman alkulähteen käytöstä, ehkä jopa alkuperäisen kolmannen redaktion.
Historians now suggest that similarity with Stryjkowski's works resulted from using the same document, maybe even the original third redaction, as the source.
Toisen redaktion tiedot Ruteniasta ja Moskovan ruhtinaskunnasta ovat huomattavasti muunneltuja ja typistettyjä; näin ollen se kertoo pääasiassa Liettuasta.
The second redaction also considerably trimmed and fragmented parts about Ruthenia and Grand Duchy of Moscow; thus the text became primarily about Lithuania.
Legenda on esitetty ensimmäisen kerran Liettuan kronikoiden toisessa redaktiossa 1530-luvulla.
The legend is first recorded in the second edition of the Lithuanian Chronicle produced in the 1530s.
1420-luvulla koottu ensimmäinen redaktio ylisti Vytautas Suurta ja tuki hänen valtapyrkimyksiään.
The first edition, compiled in the 1420s, glorified Vytautas the Great and supported his side in power struggles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test