Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Lordi Byronin oodi Napoleon Bonapartelle viittaa Kaarleen "Espanjalaisena".
Lord Byron's Ode to Napoleon Buonaparte refers to Charles as "The Spaniard".
Horatius Flaccus, Quintus: Kvintus Horatius Flakkuksen teokset 1: Oodit, karmenseekulaare ja epoodit.
Quintus Horatius Flaccus (Horace), Carmen Saeculare, Epistulae, Odes.
Oodi Newfoundlandille) on Kanadan Newfoundlandin ja Labradorin provinssin virallinen hymni.
"Ode to Newfoundland" is the official provincial anthem of Newfoundland and Labrador.
Kirjan nimi on otettu John Keatsin runosta ”Oodi satakielelle”.
The title is taken from the poem "Ode to a Nightingale" by John Keats.
Friedrich Schiller kirjoitti teoksensa Oodi ilolle vuonna 1785 Dresdenissä.
Friedrich Schiller published his Ode to Joy in Dresden which he began in Gohlis near Leipzig in 1785.
Harvardin Helen Vendler sanoo, että ”oodit ovat teoksia, joissa englanninkieli saa mahtavimman ruumiillistumansa”.
Critic Helen Vendler stated the odes "are a group of works in which the English language find ultimate embodiment".
Unionin kansallislaulu, Euroopan hymni, pohjautuu Oodi ilolle -sävellykseen Ludwig van Beethovenin yhdeksännestä sinfoniasta.
The European anthem is based on the prelude to "The Ode to Joy", 4th movement of Ludwig van Beethoven's Symphony No. 9.
Se käsitteli ensimmäisenä venäjänkielisenä teoksena sellaisia runouden lajeja, sellaisia kuten sonetti, rondeau, madrigaali ja oodi.
It discussed for the first time in Russian literature such poetic genres as the sonnet, the rondeau, the madrigal, and the ode.
Mutta Dreamin ennalta arvattavat ja usein mahtipontiset oodit rakkaudelle ja uskolle voivat murentaa esiteinin eniten vetoavaa piirrettä, viattomuutta.
But Dream's predictable and often bombastic odes to love and faith can undermine the tween's most appealing quality: innocence.
Tätä tukee myös se, ettei McCartney laulua kirjoittaessa ollut vielä kokeillut LSD:tä. »Se oli oodi ruoholle, kuten joku muu olisi voinut kirjoittaa oodin suklaalle tai hyvälle punaviinille.»
Although cast in the form of a love song, McCartney described the lyric as "an ode to pot, like someone else might write an ode to chocolate or a good claret".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test