Übersetzung für "on lammas" auf englisch
On lammas
Übersetzungsbeispiele
Ja hän sanoi: "Katso, tässä on tuli ja halot, mutta missä on lammas polttouhriksi?"
He said, “Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?”
Ja hän sanoi: katso, tässä on tuli ja halvot; mutta kussa on lammas polttouhriksi?
And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt-offering?
Tämä vastasi: "Tässä olen, poikani". Ja hän sanoi: "Katso, tässä on tuli ja halot, mutta missä on lammas polttouhriksi?"
And he said, Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt-offering?
Ja hän sanoi: katso, tässä on tuli ja halvot; mutta kussa on lammas polttouhriksi? 22:8 Abraham vastasi: Jumala on edeskatsova itsellensä lampaan polttouhriksi, poikani.
But where is the lamb for a burnt offering?22:8 And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.
is a sheep
Albert MacFarlane on lammas maanviljelijä, joka on hyvin vähän suhteessa hänen pieni raja kaupunki.
Albert MacFarlane is a sheep farmer who has very little respect in his tiny frontier town.
Suzy on lammas ja se on yksi parhaita ystäviä Peppa Possu, päähenkilö sarjakuva-sarjassa sama nimi.
Suzy is a sheep and is one of the best friends of Peppa Pig, the protagonist of the cartoon series of the same name.
Joh 5:2 kreikantekstissä on sanat probatike (lammas) ja kolymbethra (lammikko - allas), joka tarkoittaa sitä, että Joh 5:2 sanoo kreikankielen alkutekstin mukaan, että Jerusalemissa on lammas-lammikko, joka on hepreankielellä (arameaksi alunperin) Betesda.
John 5:2 Greek text contains the words probatike (sheep) and kolumbethra (pond – pool), which means that according to the original Greek text, John 5:2 says that there is a sheep pool in Jerusalem, and it’s called Betesda in Hebrew (in Aramaic originally).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test