Übersetzungsbeispiele
Kaksi tuolia, jotka olivat tutkimuksessa olivat rikki, ja olivat käyttökelvottomia.
The two chairs that were in the study were broken, and were unusable.
2 sohvaa, jotka olivat olohuoneessa olivat epämiellyttäviä, koska ne olivat vuodesohva.
The 2 sofas that were in the living room were uncomfortable, since they were sofa-beds.
24Ja jotka lähetetyt olivat, olivat Pharisealaisista.
24 And those who were sent were of the Pharisees.
Mitalien tapaan ne olivat kannettavia, mutta niiden värit olivat myös realistiset.
Proportions were realistic and colors were authentic looking.
He tosiaankin olivat heikkoluontoisia ja hyödyttömiä ihmisiä.
They were indeed spineless and useless people.
Varhaiset kristityt olivat todella erikoislaatuista kansaa.
The early Christians were indeed a peculiar people.
He olivat tosin ihmistä korkeammalla, mutta samalla he olivat aineellisia ja kuolevaisia.
They were indeed superhuman but, at the same time, material and mortal.
Keskustelumme olivat todellakin mieleenpainuvia - siinä vielä yksi syy tulooni.
Our discussions were indeed memorable - another good reason to come here.
Ammattijäljentäjät olivat äärimmäisen tarkkoja työssään, ja he kunnioittivat jäljentämiään sanoja.
They were indeed scrupulously strict in their own conduct, and in directing those closely connected with them.
Kirjoituksessa Aadam kertoo seitsemäntenäsadantena elinvuotenaan pojalleen Setille, kuinka hän oppi tiedon sanat ikuisesta Jumalasta Eevalta, ja että hän ja Eeva olivat todellisuudessa voimakkaampia kuin heidän luojanaan pidetty demiurgi.
Adam in his 700th year tells Seth how he learned a word of knowledge of the eternal God from Eve and that he and Eve were indeed more powerful than their supposed creator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test