Übersetzung für "malttamaton" auf englisch
Malttamaton
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Käytätkö puhelintasi paljon tai oletko malttamaton?
Are you a heavy phone user or perhaps a bit impatient?
Faiza on fiksu, intohimoinen ja malttamaton korjatakseen sosiaalisia ja ympäristöllisiä ongelmia.
Faiza is clever, passionate and impatient to put right social and environmental abuse.
Älä ole malttamaton, vaan jatka matalilla panoksilla pelaamista ja kasvata rahasummaasi vaihe vaiheelta.
Do not get impatience, keep on playing with low stakes and build up your amount of money step by step.
Kahden täyden päivän jälkeen Katmandussa olo oli malttamaton ja tuntui hyvältä päästä liikkeelle kohti tavoitettamme.
After two days in Kathmandu we felt impatient and were anxious to get going towards our goal.
Haluan vielä kerran onnitella esittelijä Sacconia, sillä hän onnistui laatimaan kemikaaliasetuksen, jonka arvioinnissa ei saa olla malttamaton.
Once again I would like to congratulate Mr Sacconi, because he managed to create a regulation for chemicals, which should not be judged with impatience.
Joidenkin nykyisten Aasian maiden pyrkimykset myös omalta osaltaan muistuttavat Napoleonia edeltäneestä Euroopasta, jossa muutama malttamaton status quon vastustaja haastoi yhtenäisen, universalistisen Pyhän Roomalaisen Keisarikunnan ryhmittymän.
The aspirations and constellations of some of Asia’s powers today remind us also of the pre-Napoleonic Europe, in which a unified, universalistic block of the Holy Roman Empire was contested by the impatient challengers of the status quo.
»Tässä suhteessa ovat aivan kaikki yhtä mieltä!» — keskeyttää malttamaton lukija meidät — ja »Rabotsheje Delon» toimitukselle annetussa uudessa ohjeessakin, joka hyväksyttiin Liiton viimeisessä edustajakokouksessa, sanotaan suoraan: »Poliittisen propagandan ja agitaation aiheina tulee olla yhteiskunnallisen ja poliittisen elämän kaikkien ilmiöiden ja tapahtumien, jotka koskevat proletariaattia joko välittömästi erikoisena luokkana tai kaikkien vallankumouksellisten voimien etujoukkona taistelussa vapauden puolesta» (»Kaksi edustajakokousta», s.
“But everyone agrees with this!” the impatient reader will exclaim, and the new instructions adopted by the last conference of the Union Abroad for the Editorial Board of Rabocheye Dyelodefinitely say: “All events of soc
»Tässä suhteessa ovat aivan kaikki yhtä mieltä!» keskeyttää malttamaton lukija meidät, ja »Rabotšeje Delon» toimitukselle annetussa uudessa ohjeessakin, joka hyväksyttiin viimeksi pidetyssä liittokokouksessa, sanotaan suoraan: »Poliittisen propagandan ja agitaation aiheina tulee olla kaikkien yhteiskunnallisen ja poliittisen elämän ilmiöiden ja tapahtumien, jotka koskevat proletariaattia joko välittömästi erikoisena luokkana tai kaikkien vallankumouksellisten voimien etujoukkona vapaustaistelussa» (»Kaksi edustajakokousta», s.
“But everyone agrees with this!” the impatient reader will exclaim, and the new instructions adopted by the last conference of the Union Abroad for the Editorial Board of Rabocheye Dyelo definitely say: “All events of social and political life that affect the proletariat either directly as a special class or as the vanguard of all the revolutionary forces in the struggle for freedom should serve as subjects for political propaganda and agitation” (Two Conferences, p.
Tähän vaikutti osin hänen intensiivinen paneutumisen tehtäviinsä ja malttamaton pyrkimys päästä nopeisiin ratkaisuihin ja tuloksiin.
This was due to his intensive approach towards his duties, along with his impatient nature, as he wanted to make quick decisions and achieve more or less instant closures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test