Übersetzung für "kasaantumaan" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Taloudelliset vaikeudet pyrkivät kasaantumaan.
Economic difficulties accumulate.
Se ehkäisee ongelmien kasaantumista ja pahentumista sekä katkaisee väkivallan kierteen.
It prevents accumulation of problems and often ends the violence concerning the child.
Talonpoikien työn tulokset hyödyttivät kapitalistista omaisuuden ja pääomien kasaantumista.
The fruits of peasant labour benefited the capitalist in the form of accumulated wealth and capital.
Naisten komennossa tapahtui myös vaurauden kasaantumista, muttei kauppiaalle tai markkinoille, vaan perheelle.
In the woman’s order, there was accumulation too, but this was not for the merchant or the market. It was for the family.
Ajoittain uskon, etttä tiedän enemmän kuin mitä voin käyttää ja ajoittain uskon, että näen egoistista tiedon kasaantumista muissa ihmisissä.
At times I believe I know more than I can use, and on occasion, believe I see an egotistical accumulation of knowledge in others.
Juuri se jättiläismäinen tehtävä, johon bolševikit ovat rohkeasti ja päättäväisesti ryhtyneet, vaatii joukkojen mitä tehokkainta poliittista harjoitusta ja kokemuksen kasaantumista.
It is the very giant tasks which the Bolsheviks have undertaken with courage and determination that demand the most intensive political training of the masses and the accumulation of experience.
v. ensisijaisesti vastuu, koska nyt on toteutettava toimia, joilla estetään uuden maksukriisin syntyminen nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen aikana; pitää tärkeänä, että maksamattomien rästien kasaantumista vältetään mahdollisimman tarkkaan, jotta edellisen monivuotisen rahoituskehyksen (2007–2013) lopun ja nykyisen (2014–2020) alu
v. Responsibility, as a matter of priority, action must be taken to prevent a new payment crisis from occurring during the current MFF; takes the view that great care should be taken to avoid the accumulation of outstanding arrears in the accounts, of the kind that were seen at the end of the last MFF (2007-2013) and at the beginning of the current one (2014-2020); expects an increase in commitment appropriations to be accompanied by a corresponding increase in appropriations for timely payments; regrets that the consequences of payment arrears are significant and have a particularly serious effect on small organisations in the education, culture and creative sectors, thereby also directly affecting beneficiaries of the EU budget, for example students, universities, SMEs and researchers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test