Übersetzung für "kantaa vastuuta" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sanomisistaan täytyy kantaa vastuu.
You have to take responsibility for what you say.
Kukaan heistä haluaa kantaa vastuuta perheestä itse;
None of them wants to take responsibility for the family itself;
Toinen meille tärkeä asia on kantaa vastuuta teoistamme.
Another important thing for us is to take responsibility for our actions.
Meidän tulee kantaa vastuuta alijäämästä ja uudistaa hallintoamme.
We need to take responsibility for our deficit, and reform our government.
VASTUULLISUUS – Haluamme kantaa vastuumme työmme tuloksista, ihmisistä ja ympäristöstämme.
ACCOUNTABILITY – We want to take responsibility in our work, our personnel and our environment.
Että emme voi tehdä omaa politiikkaa, eikä meidän tarvitse itse kantaa vastuuta.
That we cannot have our own politics, and we do not have to take responsibility.
Helsingin yliopistossa koulutetaan asiantuntijoita, joilla on valmiudet ja halu kantaa vastuuta yhteiskunnallisesta kehityksestä.
The University of Helsinki educates experts willing and able to take responsibility for social development.
Meillä on velvollisuus kantaa vastuuta tuotteidemme hankintaketjun ihmisoikeuksista erityisesti riskimaissa.
We are obliged to take responsibility for human rights in the supply chain of our products, especially in high-risk countries.
– Meillä on velvollisuus kantaa vastuuta tuotteidemme hankintaketjun ihmisoikeuksista ja erityisesti lasten oikeuksista.
We have a duty to take responsibility for human rights and especially child rights in the supply chain for our products.
Viihdyn pienessä organisaatiossa ja ajattelen, että vuodet yrittäjänä opettivat minulle kykyä kantaa vastuuta.
I thrive in a small organisation and I think that my years as an entrepreneur taught me how to take responsibility.
Mutta me kantaa vastuun seurauksista …!
But we will bear responsibility for the consequences …!
Bilfinger kantaa vastuun henkilöstöstä, asiakkaista, yhteisöstä ja ympäristöstä.
Bilfinger bears responsibility for employees, customers, society and the environment.
Opettaja saa tehdä itsenäistä työtä, päätöksiä ja kantaa vastuuta.
The teacher can perform independent work, decisions and to bear responsibility.
Meillä ei ole muuta vaihtoehtoa kuin toimia ja kantaa vastuumme.
We have no choice but to act, and bear responsibility.
Yritys kantaa vastuunsa paikallisissa, maakunnallisissa, kansallisissa ja kansainvälissä ympäristötavoitteissa
The company bears responsibility for local, regional, national and international environmental objectives
EU:lla on vaikutusvaltaa ja se kantaa vastuuta omien rajojensa ulkopuolella.
The EU has influence and bears responsibility beyond its own borders.
Tavoitteena on kantaa vastuuta toisista ihmisistä ja ympäristöstä maailmanlaajuisesti.
The objective is to bear responsibility for other people and the environment globally.
Turvallisuusneuvosto, jos mikä, on paikka kantaa vastuuta ja hakea ratkaisuja.
The UN Security Council is an excellent arena for bearing responsibility and finding solutions.
Meidän tuleekin olla tarkkana, kantaa vastuuta ja ajaa etujamme ympäri maailman.
We need to be vigilant, to bear responsibility and to promote our interest around the world.
Vapaana ja itsenäisenä ihmisellä on mahdollisuus kantaa vastuuta toiminnastaan, lähimmäisestään ja yhteiskunnasta.
People who are free and independent can bear responsibility for their actions, their neighbours and society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test