Übersetzung für "ennen kaikkea sitä" auf englisch
Ennen kaikkea sitä
Übersetzungsbeispiele
Suvaitsevaisuus on ennen kaikkea sitä, että tunnustamme toisten ihmisten yleismaailmalliset ihmisoikeudet ja perusvapaudet.
Tolerance means above all that we recognize other people's universal human rights and constitutional freedoms.
Toivomme pikaista noutoa, mutta ennen kaikkea sitä, että pöydälle löytyisi uusi koti!
We are hoping for a quick pickup but, above all, that the table would find a new home!
Esittelijä pahoittelee ennen kaikkea sitä, että kansalaiset eivät tunne oikeuksia, joita se heille antaisi.
The rapporteur regrets above all that the citizens are unaware of the rights that it would give them.
Edellä esitetty merkitsee ennen kaikkea sitä, että meidän tulee hoitaa ja vaalia metsiämme parhaalla mahdollisella tavalla tal
What I have described here means, above all, that we must take care of and foster our forests in the best possible way despite the economic difficulties and the transition brought along by the changes.
KOELSE opettaa myös erilaisissa työpajoissa elektroniikkaa ja itse tekemistä ja ennen kaikkea sitä, että tavaran arvo ja käytettävyys ei määräydy sen mukaan kuinka paljon sitä on mainostettu tai mikä sen hinta kaupassa on vaan, että myös itse tekemisen ilolla on suuri merkitys.
KOELSE also organizes workshops in which they teach electronics and promote ‘self-build’ and above all, that the value of a thing is not defined by the amount of advertising it gets or how it´s priced in the shop, but that there is also value in the joy of making things yourself.
220 Tällainen sitovuuden puuttuminen kuvastaa paitsi sitä – kuten mainitussa 53 kohdassa todetaan –, että alkuperäistä valitusta ei ole tehty potentiaalista kanssavastaajaa vastaan ja että yhtäkään sopimuspuolta ei voitaisi velvoittaa tulemaan osapuoleksi asiassa, jota ei ole pantu vireille sitä vastaan valituskirjelmällä, vaan myös ennen kaikkea sitä, että unionin ja jäsenvaltioiden on voitava vapaasti arvioida, ovatko kanssavastaajajärjestelyn soveltamiseksi määrätyt aineelliset edellytykset täyttyneet.
This lack of compulsion reflects not only, as paragraph 53 of the draft explanatory report indicates, the fact that the initial application has not been brought against the potential co-respondent and that no Contracting Party can be forced to become a party to a case where it was not named in the application initiating proceedings, but also, above all, the fact that the EU and Member States must remain free to assess whether the material conditions for applying the co-respondent mechanism are met.
9. pitää ensiarvoisen tärkeänä, että ihmisten osaamiseen investoidaan rinnan tieteeseen investoinnin kanssa tarkoituksena edistää modernia maataloutta ja maaseudun toimintojen monipuolistamista; katsoo, että koulutus ja neuvonta ovat oleellisia tekijöitä, joilla maatalousyrityksissä voidaan luoda osaamiseen perustuvaa kasvua ja että siksi olisi keskityttävä neuvonta- ja koulutuspalveluihin innovoinnin tukemiseksi kaikilla tasoilla (tuoteinnovaatiot, prosessi-innovointi ja johtamisen innovointi); korostaa ennen kaikkea sitä, että nuoria viljelijöitä on tuettava maatalousyritysten hallinnointiin ja hoitamiseen tarvittavien taitojen kehittämisessä;
9. Considers it crucial that the investment in science should be coupled with investment in the skills of people, with a view to promoting modern farming and the diversification of rural activities; education, training and advisory services are essential components driving knowledge-based growth of rural businesses; it is therefore necessary to focus advisory and training services on the drive for innovation at every level (product innovation, process innovation and management innovation); stresses, above all, the need to support young farmers in developing the skills needed for the administration and management of agricultural enterprises;
Koulutus tarkoittaa ennen kaikkea sitä, että tulevia Euroopan kansalaisia valmistetaan tuntemaan vastuunsa monikulttuurisessa ja osallistavassa yhteiskunnassa, ja varustetaan heidät siihen, että he voivat antaa oman panoksensa EU:n kilpailukykyiseen talouteen. Yhteiskunnassa, jossa on reagoitava nopeasti uusiin haasteisiin, muun muassa teknologian käytön lisääntymiseen kaikissa töissä ja kaikilla aloilla, elinikäisestä oppimisesta on tullut uusi painopiste. Sen avulla työnantajat ja työntekijät pystyvät vastaamaan markkinoiden todellisuuteen ja työttömät pystyvät koulutt
Education and training is above all about preparing Europe's future citizens to become aware of their responsibilities in a multicultural, inclusive society, and well-equipped so that they can contribute to a competitive European economy. In a society that needs to react swiftly to new challenges, such as the increased use of technology affecting all jobs and industries, lifelong learning has become a new priority as it can enable employers and employees to respond successfully to market realities and the unemployed to up-skill or re-skill so that they can re-join the workforce; it is particularly valuable to people from vulnerable social groups, such as older people and people with low skills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test