Übersetzung für "ei tarkoita" auf englisch
Ei tarkoita
Übersetzungsbeispiele
Edullinen ei tarkoita vapaata.
Affordable does not mean free.
Voimakas, ei tarkoita välittömästi.
Intense, does not mean immediately.
Tiny - ei tarkoita avuton!
Tiny does not mean helpless!
Pikaruokaa ei tarkoita roskaruokaa.
Fast food does not mean junk food.
Monikansallisessa ei tarkoita monikielinen
Multi-national does not mean Multi-lingual
Mutta useimmat ei tarkoita kaikkia.
But most does not mean all.
Bhakti ei tarkoista sentimentaalista fanaattisuutta.
Bhakti does not mean sentimental fanaticism.
OBRIST: Modernisaatio ei tarkoita länsimaistumista.
OBRIST: Modernisation does not mean westernisation.
Mutta terve - ei tarkoita hämärää.
But healthy - does not mean insipid.
Oikein suoritettuna delegointi ei tarkoita vastuunpakoilua.
The proper integrating of care does not mean the merging of roles.
Proletariaatin diktatuuri ei tarkoita pommeja, vallankaappauksia, mellakoita ja anarkiaa, kuten kapitalistien voittojen agentit tarkoituksella ja väärin väittävät.
For the dictatorship of the proletariat does not mean bombs, putsches, riots and anarchy, as the agents of capitalist profits deliberately and falsely claim.
Sakramenttien poissaolo ei tarkoita, että yhteenkokoontuminen, rukoileminen ja Jumalan palvominen ei olisi Kaikkivaltiaan Jumalan seurakunnan jäsenille tärkeää.
The absence of sacraments does not mean that gathering together, praying and worshiping God is not important for the members of the Church of Almighty God.
Kongojen yhteiskunnassa polveutuminen on matrilineaarista eli äidin mukaan kulkevaa, mutta se ei tarkoita, että naisilla olisi miehiä korkeampi asema yhteiskunnassa.
In Korean society living as a woman does not mean being born with genitals different from man, but it means role, when does that most representative thing about that role appear?
Daily Express -lehdessä Harold Nicolson kirjoitti 16. lokakuuta 1930: "Olen lukenut Christieltä parempia teoksia, mutta se ei tarkoita, että hänen tuorein kirjansa ei olisi huvittavampi, hauskempi ja mukaansatempaavampi kuin salapoliisiromaanien suuri massa."
In the Daily Express of 16 October 1930 Harold Nicolson said, "I have read better works by Agatha Christie, but that does not mean that this last book is not more cheerful, more amusing, and more seductive than the generality of detective novels."
Hän väittää myös, että vaikka sanan ”shintō” muodostavaa kahta kirjoitusmerkkiä käytettiinkin jo hyvin varhaisissa teksteissä, esimerkiksi Nihonshokissa, se ei tarkoita, että nykyajan šintolaisuus olisi ollut uskontona olemassa, koska merkkejä käytettiin alun perin tarkoittamaan taolaisuutta tai niillä viitattiin uskontoon yleensä.
He also says that, while it is true that the two characters for "Shinto" appear very early in the historical record, for example in the Nihon Shoki, this does not mean today's Shinto already existed as a religion because they were originally used as a name for Taoism or even for religion in general.
Hän sanoi, että kaikkien kansalaisten tuli olla tasaveroisia lain edessä, ja että: Tämä ei tarkoita sitä, että maahanmuuttajat ja heidän jälkeläisensä pitäisi kohottaa etuoikeutetuksi luokaksi tai erityisryhmäksi, tai että kansalaiset eivät saisi omissa asioissaan kohdella yksiä maanmiehiään eri tavalla kuin toisia, tai että kansalaisilta kuulusteltaisiin heidän syitään ja motiivejaan siihen, että he ovat laillisesti käyttäytyessään kohdelleet jotakuta henkilöä erilailla kuin jotakuta toista.
He said that all citizens should be equal before the law, and that: This does not mean that the immigrant and his descendants should be elevated into a privileged or special class or that the citizen should be denied his right to discriminate in the management of his own affairs between one fellow-citizen and another or that he should be subjected to an inquisition as to his reasons and motives for behaving in one lawful manner rather than another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test