Übersetzung für "aluksen päällikkö" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Aluksen päällikön tulee olla tietoinen aluksen sijoitus
The master of the vessel shall ensure that they are aware of the current water depth at the berth.
... Yritin rouse jotka aluksen päällikön pyrkimys järjestää hänen oppeihin.
... tried to rouse in the master the ambition to organise his doctrines.
Havaituista turvallisuusriskeistä tulee tiedottaa aluksen päällikölle lastauksen yhteydessä.
The Master of the vessel should be informed of the detected safety risks when the vessel is loading.
Lähestyttäessä Tallinnaa NORDLANDIAn komentosillalla olivat aluksen päällikkö, vahtipäällikkö ja ruorimies.
When the NORDLANDIA was approaching Tallinn, the master, the officer of the watch and the helmsman were on the bridge.
Aluksen päällikkö, varustamo tai asiamies sopii suoraan sataman palveluntarjoajan kanssa tyhjennysajankohdasta ja muista tyhjennysmenettelyistä.
The master, shipping company or agent agrees the time of emptying waste and other procedures directly with the service supplier.
Liitto haluaa muistuttaa, että aluksen ja aluksen päällikön puolesta asiakirjat voidaan allekirjoittaa myös valtakirjalla.
The Association wishes to recall that the documents may also be signed by proxy on behalf of the vessel and the master.
Aluksen päällikkö vastaa siitä, että aluksen satamaan jättämä jäte on lajiteltu sataman ohjeiden mukaisesti.
The master of the vessel is responsible for making sure that the waste delivered to the port is sorted according to the port's instructions.
Oxelösundin saaristossa oli tiukka sumu, mutta luotsinottoa ei katsottu tarpeelliseksi, koska aluksen päälliköllä oli luotsinkäyttövapautus.
There was dense fog in the archipelago but pilot assistance was not considered because the Master was licensed to carry out piloting.
Aluksen päällikkö on velvollinen ilmoittamaan asiasta satamaviranomaiselle, ja odotettava tämän ohjeita ennen purkauksen jatkamista.
It is the duty of the master of the vessel to report this to the Port Authority and to await their advice before continuing the unloading.
Aluksen päälliköllä tai omistajalla on oikeus tehdä sellaisia sopimuksia aluksella olevan omaisuuden omistajan puolesta.
The master or the owner of the vessel shall have the authority to conclude such contracts on behalf of the owner of the property on board the vessel.
29 § Aluksen päällikön on huolehdittava siitä, että aluksesta ei joudu ympäristöön sitä pilaavia aineita tai jätteitä.
Section 29 The master of the vessel shall make sure that no substances or waste contaminating the environment are discharged from the vessel.
Luotsauksen aikana aluksen päällikkö saattaa jättää aluksen ohjailun täysin luotsin haltuun, eikä hän seuraa riittävästi aluksen kulkua.
In the course of pilotage the master of the vessel may leave the manoeuvring of the vessel entirely to the pilot and does not adequately monitor the passage of the vessel.
Aluksen päällikön on tulliselvitettävä alus, kun se lähtee Suomesta EU:n tullialueen ulkopuolelle tai saapuu Suomeen EU:n tullialueen ulkopuolelta.
The master of the vessel clears the craft through customs when it departs from Finland to a customs territory outside the EU, or when it arrives in Finland from a customs territory outside the EU.
Jos kalastusaluksella ei ole satelliittipaikannusjärjestelmää (EN), aluksen päällikön on ilmoitettava maantieteellinen sijaintinsa kahden tunnin välein lippujäsenvaltion kalastuksen seurantakeskukseen (FMC).
In the event of failure of the satellite vessel monitoring system (VMS) fitted on-board a fishing vessel, the master of the vessel must report its geographical location to the Fisheries Monitoring Centre (FMC) in the Flag State every two hours.
d) aluksen päällikön edellytetään ottavan alukselle rannikkojäsenvaltion tarkkailija kalastustoimien ajaksi, jos rannikkojäsenvaltio pyytää sitä lippujäsenvaltiolta, jollei tämä ole turvallisuussyistä mahdotonta;
(d) if requested by the coastal Member State to the flag Member State, the master of the vessel shall be required to take on board an observer from the coastal Member State during the fishing operations, unless this is not possible for security reasons;
25 § Vaarallisia aineita irtotavarana purettaessa ja lastattaessa on aluksen päällikkö tai tavaranhaltija velvollinen satamaviranomaisen niin vaatiessa kustannuksellaan järjestämään riittävän tehokkaan va
Section 25 While unloading and loading dangerous goods in bulk, the master of the vessel or the owner of the goods shall, at the request of the Port Authority, arrange sufficiently effective supervision and take other safety precautions at their own cost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test