Übersetzung für "zone boundaries" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
7. Therefore the Government of Portugal lodges its most vehement protest against the signature by the Government of Australia of the treaty between Australia and the Republic of Indonesia establishing an exclusive economic zone boundary and certain seabed boundaries, in as far as such treaty relates to the Territory of East Timor.
Por consiguiente, el Gobierno de Portugal presenta su más vehemente protesta contra la firma por el Gobierno de Australia del tratado entre Australia y la República de Indonesia por el que se establece un límite de la zona económica exclusiva y ciertos límites del fondo marino en la medida en que el tratado se aplica al Territorio de Timor Oriental.
A draft law was annexed to the proposal providing for the organization and regulation of the zone and the monitoring of all activities within the zone boundaries.
A la propuesta se adjuntaba un proyecto de ley que disponía la organización y reglamentación de la zona y la supervisión de todas las actividades dentro de los límites de la zona.
1. The Government of the Portuguese Republic took notice of the signature of a treaty between the Government of Australia and the Government of the Republic of Indonesia establishing an exclusive economic zone boundary and certain seabed boundaries.
El Gobierno de la República de Portugal tomó nota de la firma de un tratado entre el Gobierno de Australia y el Gobierno de la República de Indonesia por el que se establece un límite de la zona económica exclusiva y ciertos límites del fondo marino.
In addition to subject matters that concern Australia and Indonesia (only), the treaty purports to establish the exclusive economic zone boundary between Australia and the Non-Self-Governing Territory of East Timor.
Además de algunos temas que conciernen a Australia e Indonesia (únicamente), el tratado supuestamente establece el límite de la zona económica exclusiva entre Australia y el Territorio no autónomo de Timor Oriental.
72. The Treaty between the Government of Australia and the Government of the Republic of Indonesia establishing an Exclusive Economic Zone Boundary and Certain Seabed Boundaries was signed on 14 March 1997.
El Gobierno de Australia y el Gobierno de la República de Indonesia firmaron el 14 de marzo de 1997 el Tratado por el cual se establecen los límites de la zona económica exclusiva y ciertos límites en los fondos marinos.
addressed to the Secretary-General On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a note verbale dated 28 August 1997 from the Portuguese Embassy in Canberra to the Department of Foreign Affairs and Trade of Australia concerning the protest expressed by the Government of Portugal against the signature by the Government of Australia of the treaty between Australia and the Republic of Indonesia establishing an exclusive economic zone boundary and certain seabed boundaries, in as far as such treaty relates to the Non-Self-Governing Territory of East Timor (see annex).
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle una nota verbal de fecha 28 de agosto de 1997 dirigida al Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia por la Embajada de Portugal en Canberra en relación con la protesta expresada por el Gobierno de Portugal contra la firma por el Gobierno de Australia del tratado entre Australia y la República de Indonesia por el que se establece un límite de la zona económica exclusiva y ciertos límites del fondo marino, en la medida en que dicho tratado se aplica al Territorio no autónomo de Timor Oriental (véase el anexo).
The Court stressed that the application of the 1958 Convention to the continental shelf delimitation did not mean that article 6 of that Convention could be interpreted or applied either without reference to customary law on the subject, or wholly independently of the fact that a fishery zone boundary is also in question in these waters.
La Corte subrayó que la aplicación de la Convención de 1958 a la delimitación de la plataforma continental no significaba que el artículo 6 de la Convención pudiera interpretarse o aplicarse, bien sin referencia al derecho consuetudinario sobre la cuestión, bien con total independencia del hecho de que el límite de la zona de pesca en esas aguas está también en discusión.
But the ones closest to the inner zone boundary are also the closest to the generator;
Pero las que están más próximas, en el límite de la zona interior, son también las más cercanas al generador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test