Übersetzung für "work independently" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The judiciary had been separated from the executive branch, so that it could work independently to ensure justice and a fair trial for all.
El poder judicial ha sido separado del ejecutivo a fin de que pueda trabajar independientemente para asegurar la justicia y las debidas garantías para todos en los procedimientos judiciales.
We also need proper support for families with disabled members as those members strive to live and work independently in our society.
También necesitamos un apoyo adecuado para las familias con miembros discapacitados que se empeñan por vivir y trabajar independientemente en nuestra sociedad.
There are advantages and disadvantages to each institutional arrangement, with some able to work independently of their host institutions and on a full-time basis while others suffer from competing demands on staff time.
En cada arreglo institucional hay ventajas y desventajas, algunos pueden trabajar independientemente de sus instituciones anfitrionas y a jornada completa mientras que otros adolecen de demandas concurrentes del tiempo del personal.
104. Representatives of several national institutions asserted that it was possible to work independently and that they, too, saw independence as a positive factor.
104. Los representantes de varias instituciones nacionales afirmaron que sí era posible trabajar independientemente y que también ellas consideraban que la independencia era un factor positivo.
All political parties in the local sphere believe that every woman should have the right to work, independently of whether she has an economic necessity or not.
Todos los partidos políticos locales consideran que todas las mujeres deberían tener derecho a trabajar, independientemente de si tienen o no una necesidad económica.
While our humanitarian principles prompt us to work independently and with the utmost neutrality, we value our cooperation with United Nations Member States and recognize that coordination with United Nations agencies, funds and programmes adds to our effectiveness.
Aunque nuestros principios humanitarios nos llevan a trabajar independientemente y con la máxima neutralidad, valoramos la cooperación con los Estados Miembros de las Naciones Unidas y reconocemos que esa coordinación con los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas contribuye a nuestra eficacia.
They tend to work independently, in brothels, on the streets, or as `call-ins'.
La tendencia es a trabajar independientemente, en prostíbulos, en las calles o respondiendo a llamados telefónicos.
Are authorized to work independently;
iv) estén autorizadas para trabajar independientemente;
They provide means for people to work together to promote common interests, to work independently of government and exercise checks on excesses committed by Governments.
Esas instituciones ayudan a las personas a colaborar para promover intereses comunes, a trabajar independientemente de los mecanismos gubernamentales y a controlar los excesos cometidos por los gobiernos.
As a result, the Chief of the Finance Section will be expected to work independently, reporting direct to the Chief of the Administration.
En consecuencia, el Jefe de la Sección de Finanzas trabajará independientemente, directamente bajo la supervisión del Jefe de Servicios Administrativos.
I'll continue to do it and work independently.
Continuaré haciéndolo y trabajaré independientemente.
Neither of the plans was gonna work independently.
Ninguno de los planes era trabajar independientemente.
The studios all wanted her now, but she liked working independently for Brian Ford.
Todos los estudios querían contratarla, pero ella prefería trabajar independientemente con Brian Ford.
Anything these rookie players produce will be essentially what you do through them because they aren’t capable of working independently.
De ninguna manera el rendimiento de estos novatos refleja lo que usted hace por ellos debido a que son incapaces de trabajar independientemente.
He had made up his mind to work independently of the official investigators, but was still in some dilemma as to where and how he should start.
Había tomado la resolución de trabajar independientemente de los investigadores oficiales; pero aún se encontraba ante una especie de dilema en lo que se refería a dónde y cuándo debía comenzar.
The dry run of the children’s world began at eight that morning, when children took over all positions, from the head of state down to the street sweepers, and started working independently. The newborn children’s world had an unexpectedly smooth dry run.
La prueba había comenzado a las ocho de la mañana, hora en que desde los nuevos jefes de estado hasta el último barrendero asumieron sus puestos y comenzaron a trabajar independientemente. El mundo de los niños había nacido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test