Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
And I don't bother with whalebone corseting - too restricting.
Y no me molesto con el corsé de varas de hueso de ballena. Muy restrictivo.
Mashers went out with whalebone corsets and hairnets.
Los tenorios pasaron de moda con los corsés de ballena y las redecillas.
Ribs are pure whalebone. They don't make them like this anymore.
Las costillas son auténticos huesos de ballena.
Just look at all that whalebone... worth millions of pounds!
¡Miren cuántos huesos de ballenas! ¡Su valor es incalculable!
Need a suspicion of powdered whalebone for whiteness, and done.
Un toque de hueso de ballena para blanquear y listos.
Oh, the price of whalebone these days is shocking. Shocking!
El precio de hueso de ballena en estos días es impactante. ¡Impactante!
Just do not whalebone, and from lightweight carbon fiber.
Bueno, no será de bigote de ballena, será de fibra de carbono ligero.
they are full of whalebones, and will make a dreadful odour.
tiene muchas ballenas y el olor será espantoso.
Whalebones is nothing but seal colonies and rock!
¡En Las Barbas de Ballena no hay más que colonias de focas y rocas!
They were building a barricade in Whalebone Lane.
La gente estaba construyendo una barricada en el camino de la Barba de Ballena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test