Übersetzung für "was recall" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
In this regard, it is worth recalling that the COP:
En este sentido conviene recordar que la CP:
It should be recalled that:
Es también necesario recordar que:
Let me recall a few.
Permítaseme recordar unos pocos.
It may be recalled that:
Cabe recordar que:
In particular, it should be recalled that:
En particular, cabe recordar que:
Let me recall that commitment:
Cabe recordar el texto de ese compromiso:
26. Cuba would like to recall that:
Cuba desea recordar que:
it is important to recall some of the most relevant.
es importante recordar algunos de los más importantes.
167. It is worth recalling here that:
167. Cabe recordar que:
It is recalled that the five objectives are:
Cabe recordar que los cinco objetivos son:
It was hard to recall.
Era difícil de recordar.
No reason to recall.
No hay razón para recordar.
Not that he could recall.
No que él pudiese recordar.
You seem to recall it.
–Le parece recordar...
I’m incapable of not recalling.
Soy incapaz de no recordar.
She will not recall details.
No recordaré los detalles.
There was something be was trying to recall.
Había algo que estaba intentando recordar.
It is unnecessary to recall all this.
Es inútil recordar todo esto.
Another speaker regretted the recall of the UNIC Director in his country several years ago.
Otro orador lamentó que varios años antes se hubiera retirado al director del centro de información de las Naciones Unidas en su país.
(d) Receiving, appointing and recalling heads of diplomatic missions;
d) La recepción, nombramiento y retirada de jefes de misiones diplomáticas;
Receiving, appointing and recalling heads of diplomatic missions
La recepción, nombramiento y retirada de jefes de misiones diplomáticas;
54. Prosecutors are appointed (and recalled) by the Prosecutor General.
54. Los fiscales son nombrados (y retirados) por el Fiscal General.
Products posing unacceptable risk are no longer sold and are recalled in all countries.
Cese y retirada de la venta de productos que plantean riesgos inadmisibles y se recogen en todos los países.
Recall and review all existing concession agreements
- Retirada y examen de todos los acuerdos de concesión existentes
If such information is contained in a document issued by an organization, that document is subject to retraction or recall.
Si la información figura en un documento de una organización, ese documento debe ser revisado o retirado de circulación.
Last month, a longtime asset for us in Munich was recalled by the KGB to Moscow.
El mes pasado, un activo de hace mucho tiempo nuestro en Munich fue retirado por la KGB a Moscú.
The fuckers sued me, and my record was recalled.
Los hijos de puta me demandaron y mi disco fue retirado del mercado.
I think it's this heater that was recalled in 1997, but it's covered in debris, so I'm not sure.
Creo que este calefactor fue retirado en 1997, pero está cubierto de escombros, así que no estoy segura.
Nonetheless, the product was recalled and reformulated.
No obstante, el producto fue retirado y reformulado.
Recalling Tourists is never foolproof.
—La retirada de Turistas no es poco.
There’s been a general recall.
Ha habido una retirada general del producto.
Recall the Retrieval team?
—¿Ordenar la retirada del equipo de Recuperación?
At once the recall sounded.
Enseguida sonó la orden de retirada.
General Howe’s been recalled.”
Al general Howe lo han retirado del mando.
Recall the Retrieval team immediately.
Hay que ordenar la retirada del equipo de Recuperación inmediatamente.
The Diadem has recalled Pritikin from Hallholme.
La Diadema ha retirado a Pritikin de Hallholme.
“I have recalled my machines. We need to talk.”
—He retirado las máquinas. Tenemos que hablar.
a suicide, a German ambassador hastily recalled.
un suicidio, un embajador alemán retirado precipitadamente.
Thanks for taking care of those recalls for me, Harry.
—Gracias por ocuparte de esas retiradas por mí, Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test