Übersetzung für "was quit" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Dr. Lee left us quite unexpectedly, while preparing an important meeting of the WHO.
El Dr. Lee nos ha dejado inesperadamente, mientras preparaba una importante reunión de la OMS.
The Government of the Republic of Korea has made it quite clear on many occasions that it adheres to a policy of engagement with North Korea.
El Gobierno de la República de Corea ha dejado claro en varias ocasiones que es partidario de la política de avenencia con Corea del Norte.
It is made quite clear that a plea as to lack of jurisdiction must be raised in certain situations.
Se ha dejado bien claro que en ciertas situaciones debe plantearse una declinatoria de la competencia del tribunal.
It is only recently that it has metamorphosed into something quite different, no longer limiting prostitution to women and no longer limiting the act to sexual intercourse.
Esta definición ha sufrido transformaciones últimamente y ha dejado de limitarse a las mujeres, por un lado, y a la unión sexual, por otro.
Looking at recent events, it has become quite clear how important it is to proceed with the reform of the Security Council.
Los conflictos recientes han dejado bastante claro que es importantísimo proceder a la reforma del Consejo de Seguridad.
In 2010, a little more than a third of women smokers giving birth announced that they had quit smoking.
En 2010, algo más de un tercio de las mujeres fumadoras que dieron a luz anunciaron que habían dejado de fumar.
There are sewing factories in the Gaza Strip, employing quite a number of people. But, because of the closure, they have stopped functioning.
Hay fábricas de confección en la Faja de Gaza que dan empleo a muchas personas y que, debido al cierre, han dejado de funcionar.
29. Stigma is also manifest in the rejection, avoidance and marginalization of certain groups, quite literally pushing people to the margins of society.
29. El estigma se manifiesta también en el rechazo, la evitación y la marginación de ciertos grupos, que son dejados literalmente al margen de la sociedad.
It is quite clear that the legitimate demands of non-nuclear-weapon States in this regard have been neglected.
Es evidente que las legítimas exigencias de los Estados no poseedores de armas nucleares a este respecto se han dejado de lado.
President Obama's most recent statements about Cuba have left quite a few observers astonished, but they come as no surprise to us.
Las declaraciones más recientes sobre Cuba del Presidente Obama han dejado anonadados a no pocos observadores, pero no nos sorprenden.
You quit, remember?
Lo habías dejado, ¿no te acuerdas?
Was it quitting my job?
¿Fue porque había dejado mi empleo?
“No, I quit this morning.”
—No. Le he dejado esta mañana.
Quit riding on him.
Dejad de meteros con él.
“You quit the team?”
—¿Has dejado el equipo?
I’ve quit the Party.
He dejado el Partido.
I've quit the racket.
He dejado el negocio.
He quit football ...
Ha dejado el fútbol…
“They’ve quit thinking.
—Han dejado de opinar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test