Übersetzung für "was made in" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Statement Promises made
Se han hecho promesas
Pledges made
Promesas hechas
Everything that we have made,
Todos los que hemos hecho,
We made a choice.
Hemos hecho nuestra elección.
Confessions made to a police officer were admissible if it was determined that they had been made freely and fairly.
Las confesiones hechas a funcionarios de la policía son admisibles si se determina que han sido hechas sin coacción.
Geography has made Switzerland and France neighbours; history has made us allies and friends.
La geografía ha hecho a Suiza y Francia vecinos, la historia nos ha hecho aliados y amigos.
Progress has been made.
Se han hecho progresos.
COUNTRY AGREED PAYMENTS MADE OUTSTANDING AGREED PAYMENTS MADE OUTSTANDING
PAIS CONTRIBUCIONES PAGOS HECHOS PAGOS CONTRIBUCIONES PAGOS HECHOS PAGOS
An attempt has indeed been made in this direction but the linkage needs to be made stronger.
De hecho, se ha hecho un intento en ese sentido pero es necesario afianzar más los vínculos.
It was made in Bolivia.
Fue hecho en Bolivia.
Mine was made in Korea.
La mía fue hecha en Corea.
This was made in 1958.
Esta fue hecha en 1958.
It was made in pakistan.
Fue hecho en pakistan.
- It was made in America.
- Fue hecho en América.
It was made in Fresno.
Fue hecho en Fresno.
It was made in Helva.
Fue hecho en Helva.
Your suit was made in Warsaw.
Tu traje fue hecho en Warsaw.
It was made in Chechnya.
Fue hecha en Chechenia.
This belt was made in France.
Este cinturón fue hecho en Francia.
Made for you, made for you!
¡Hecho para ti, hecho para ti!
They made love, they made salads.
Habían hecho el amor, habían hecho ensaladas.
To be alive, to him, is to be made of memory—to him if a man’s not made of memory, he’s made of nothing.
Estar vivo, para él, es estar hecho de recuerdos. Para él, quien no esté hecho de recuerdos no está hecho de nada.
He has made something, made something of himself.
Ha hecho algo, ha hecho algo de provecho.
She was made for men, but men were not made for her.
Estaba hecha para los hombres, pero los hombres no estaban hechos para ella.
Nature is made of cycles, and we are made of nature.
La naturaleza está hecha de ciclos y nosotros estamos hechos de naturaleza.
Stories are what the history not made of time is made of.
Las historias son ese algo de que está hecha esa Historia que no está hecha de tiempo.
You made love to me, and I made love to you.
Me has hecho el amor y yo te lo he hecho a ti. Te quiero.
Not made for each other but maybe made out of each other.
No están hechos el uno para el otro pero tal vez estén hechos el uno del otro.
Their marriage was made in Heaven.
Su matrimonio se hizo en el cielo.
The change was made in me.
El cambio se hizo en mí.
Mom, this was made in 1 967.
Mamá, esto se hizo en 1967.
Right. That film was made in 1 942?
Exacto. ¿Esa película se hizo en 1942?
It was made in Montreal.
Se hizo en Montreal.
This arrest was made in 1989.
Este arresto se hizo en 1989.
Everything was made in East Germany.
todo se hizo en Alemania del Este.
The film that was made in 1968.
La película se hizo en 1968.
The first contact was made in May.
El primer contacto se hizo en mayo.
Yezu made love, he made mercy.
Yezu hizo el amor, hizo la misericordia.
But what made this?
—Pero, ¿con qué se hizo esto?
He made her smile, he made her pout.
La hizo sonreír, la hizo fruncir la boquita.
She made him want her, and she made him love her.
Ella lo hizo desearla, y lo hizo amarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test