Übersetzung für "violent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
This unit deals with political offences, both violent and non-violent.
Esta unidad se ocupa de los delitos políticos, tanto violentos como no violentos.
Intervention programmes for violent men which confront violent behaviour;
- programas de intervención para hombres violentos que hacen frente a su comportamiento violento;
The violent repression of non-violent expression of political views is completely indefensible.
La represión violenta de una expresión no violenta de opiniones políticas es completamente inexcusable.
Violent behaviour
Conducta violenta
Violent deaths
Mortalidad violenta
Violent offenses
Delitos violentos
Child is violent
Niño violento
Violent culture, violent death.
Cultura violenta, muerte violenta.
These violent delights... have violent ends.
"Esos violentos transportes tienen violentos fines".
Violent... What violent history?
Violento. ¿Qué historial violento?
'Violent delights have violent ends.'"
"Los placeres violentos tienen finales violentos. "
It turned violent. How violent?
- Se volvió violento. - ¿Muy violento?
Violent disorders call for violent remedies
Los desórdenes violentos exigen remedios violentos.
But you’re violent, you’re very violent.
Pero es una persona violenta, muy violenta.
“She sounds violent.” “She is violent.
—Parece muy violenta. —Es muy violenta.
A storm, ma’am, is violent, violent!
Una tormenta, señora, es violenta, ¡violenta!
But I wasn’t violent. I am not a violent person.
Pero no de forma violenta. No soy una persona violenta.
They were violent men. They probably met a violent end.
Eran hombres violentos, no es extraño que tuvieran un final violento.
Wes added, “But not like violent-violent, you know.”
—Pero no es violento, violento, ya sabes —añadió Wes.
Live a violent life, live a violent death.
Vives una existencia violenta que acaban con una muerte violenta.
The State is violent;
El Estado es violento;
Adjektiv
The expedition of my violent love out-ran the pauser reason.
La presteza de mi afecto impetuoso pudo más que la razón.
He often told Oblomov that man's normal destiny was to bring the cup of life down not having wasted a single drop, and that an evenly burning fire was better than a violent conflagration, however poetical the latter might be.
A menudo, él decía a Oblómov, que la designación normal del ser humano es llevar el receptáculo de la vida, sin derramar en vano, ni una gota. Que la combustión monótona del fuego es mejor que los impetuosos incendios, por muy poéticos que parezcan.
The Ombabika had now become narrow and violent.
El Ombabika aparecía más angosto y su corriente era impetuosa.
The plastic figure's violent swinging slowed down.
El impetuoso movimiento oscilante de la figura de plástico se detuvo.
His character, perpetually in close and violent contact with hers, had been all but dashed to pieces on this rock of money.
Su fuerza de voluntad, siempre en contacto muy estrecho e impetuoso con ella, había estado en peligro de estrellarse contra el escollo del dinero.
The violent movement made Marita stumble, and Simon dragged her along behind him towards the steps.
Marita dio un traspié con aquel movimiento tan impetuoso y Simon la llevó a rastras hacia las escaleras.
1: (1881): “Hermann is going to nursery school, his violent temperament causes us much distress.” (1966, p.
(1881) «Hermann está yendo a la escuela infantil; su temperamento impetuoso nos causa muchas preocupaciones» (1966).
The door burst open at a constable’s violent shoulder slam just as Milagros was docilely obeying and getting to her feet.
La puerta reventó al impetuoso empuje del hombro de uno de los alguaciles justo cuando Milagros obedecía con docilidad y se ponía en pie.
The vehicle reversed in such crazy haste that I was suddenly hurled violently against the windshield, which shattered.
El vehículo dio marcha atrás con tanta precipitación que, de repente, una acometida impetuosa me lanzó contra el cristal delantero, que se hizo añicos.
Adjektiv
once he had, however, he didn’t want to lose momentum, even if that momentum was rather violent and bordering on the incoherent.
una vez que se había lanzado, no iba a perder el impulso, aunque fuera un impulso atropellado y rayano en lo incoherente.
The impact of the car must have been very violent, for she was covered with bruises, and a black streak crossed her thigh transversely from hip to knee.
El triciclo tenía que haber atropellado a la niña con una violencia extremada, ya que estaba completamente cubierta de equimosis y una línea azulada atravesaba oblicuamente todo el muslo, desde la cadera a la rodilla.
Ahmad sometimes has to suppress a suspicion tJiat his teacher inhabits a semi-real world of pure words and most loves the Holy Qur'an for its language, a shell of violent shorthand whose content is its syllables, the ecstatic flow of "l"s and "a"s and guttural catches in the throat, savoring of the cries and the gallantry of mounted robed warriors under the cloudless sky of Arabia Deserta.
Ahmad a veces tiene que reprimir la sospecha de que su maestro habita un mundo semirreal de palabras puras y que ama el Corán sobre todo por la pureza de su lenguaje, un caparazón de taquigrafías atropelladas cuyo contenido está en sus sílabas, en su extático fluir de «eles» y «aes» y sonidos guturales entrecortados, que se regala en los llantos y la valentía de aguerridos jinetes envueltos en túnicas bajo el cielo sin nubes de Arabia Deserta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test