Übersetzung für "unsafe" auf spanisch
Unsafe
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
(f) Unsafe and overcrowded storage facilities;
f) El almacenaje inseguro y abarrotado;
In 1997, structurally unsafe homes numbered 578,144.
En 1997, las viviendas inseguras ascendían a 578.144.
However, the world is still unsafe.
Sin embargo, el mundo sigue siendo inseguro.
(vii) Unsafe abortions
vii) Aborto inseguro - aborto
This proceeding is inefficient, unsafe and time-consuming.
Ese procedimiento es ineficiente, inseguro y demoroso.
Most of these are unsafe or in very poor condition.
Muchos de estos lugares son inseguros y se encuentran en muy malas condiciones.
Yet, the world remains largely unsafe for children.
Sin embargo, el mundo continúa siendo muy inseguro para los niños.
(g) Storage in unsafe and congested facilities;
g) El almacenaje inseguro y abarrotado;
Unsafe abortion was clearly another factor.
Es evidente que el aborto inseguro es otro factor que influye.
Many of the insecure and unsafe ammunition stockpiles are surplus stocks.
Muchas de las existencias inseguras son excedentes.
That unsafe place.
Ese lugar inseguro.
Do you feel unsafe?
¿Te sientes inseguro?
Looks so unsafe.
Se vé muy inseguro.
Feel unsafe here.
Me siento inseguro.
The country's unsafe.
Es un país inseguro.
Mark unsafe areas.
Marquen las áreas inseguras.
Unsafe lane changes.
Cambios de carril inseguro.
It's extremely unsafe.
Es extremadamente insegura.
Kind of unsafe.
Son un poco inseguros.
Place is unsafe.
El lugar es inseguro.
This place is, is unsafe.
Es un lugar… inseguro.
They're old and unsafe."
Son viejos e inseguros.
The situation is very unsafe.
La situación es muy insegura.
'But this doesn't feel unsafe.
Pero esto no se siente inseguro.
I didn’t feel unsafe before.
Antes no me sentía inseguro.
What makes you unsafe?
—¿Qué te hace sentir inseguro?
I envied their unsafe lives.
Envidiaba sus vidas inseguras.
The park had become unsafe.
El parque se había vuelto inseguro.
It was unsafe in so many ways.
Era inseguro en tantas maneras.
The city had been made unsafe.
La ciudad se había vuelto insegura.
Adjektiv
Access to vulnerable populations in approximately 25% of the country remained difficult and unsafe owing to prevailing security conditions as well as logistical constraints in remote areas
El acceso a la población vulnerable siguió siendo difícil y arriesgado en aproximadamente un 25% del país debido a las condiciones de seguridad reinantes y a problemas logísticos en las zonas remotas
Such accessibility was important for preventing unwanted pregnancies and unsafe abortions.
Esa accesibilidad es importante para prevenir embarazos no deseados y abortos arriesgados.
Feeling alienated and disempowered, some young people adopt risky behaviours such as alcohol abuse and unsafe sex.
Al sentirse alienados e impotentes, algunos jóvenes adoptan conductas arriesgadas, como el abuso del alcohol y las prácticas sexuales sin protección.
In these circumstances, in the absence of independent unimpeachable evidence, it was unsafe to have convicted Adnan Beuransyah under the Anti-Subversion (Presidential Decree 11/1983).
Dadas las circunstancias, a falta de pruebas independientes irrecusables, era arriesgado condenar a Adnan Beuransyah con arreglo a la Ley contra las actividades subversivas (Decreto Presidencial 11/1983).
The author's subsequent decision to resort to an unsafe abortion was a decision she made of her own accord, and cannot be considered a direct consequence of the State's action.
La decisión posterior de la autora de acudir a la realización de la práctica abortiva arriesgada se enmarca en una decisión tomada en su esfera interna, no pudiendo ser considerada como consecuencia directa de la actuación del Estado.
The Chair further criticized the severe underresourcing of the system, which forced it to rely to an unsafe degree on extrabudgetary resources.
El Presidente fue crítico con la grave escasez de recursos del sistema, que lo obligaba a depender de recursos extrapresupuestarios hasta un nivel arriesgado.
Further information was needed on the scale and scope of that awareness-raising programme, intended to reduce unsafe abortions and maternal mortality.
Es necesaria más información acerca de la magnitud y alcance de ese programa de sensibilización, que tiene por objeto reducir los abortos arriesgados y la mortalidad materna.
Some of the causes of maternal mortality cited, such as sepsis, haemorrhage and obstetric trauma, could very well be the result of unsafe abortions.
Algunas de las causas de la mortalidad materna que se mencionan, como septicemia, hemorragias y trauma obstétrico, pueden ser muy bien el resultado de abortos arriesgados.
This prospect could change dramatically if a comprehensive peace is restored in Angola. Emergency airlift operations could be extended to many places where it is now unsafe or impossible to fly.
Estas previsiones pueden cambiar radicalmente si se restablece la paz en todo el país; las operaciones de puente aéreo de emergencia podrían ampliarse a muchos lugares a los que es imposible o arriesgado llegar actualmente.
13. More information was also needed on what was being done to prosecute unlicensed persons who performed unsafe abortions.
13. Asimismo se necesita más información acerca de lo que se está haciendo para procesar a las personas sin licencia que llevan a cabo abortos arriesgados.
This car was unsafe at any speed.
Este coche fue arriesgado en cualquier velocidad.
This is really unsafe.
Eso es muy arriesgado.
It frightens me that you want to work on something that's so unsafe.
Me aterra que quieras trabajar en algo tan arriesgado.
The Corvair was really fine until a busybody lawyer named Ralph Nader decided to go after it in a book he called "unsafe at any speed."
El Corvair estaba realmente bien Hasta un abogado del entremetido Denominado Ralph Nader Bien definido para ir tras de eso en un libro Él llamó por teléfono "arriesgado en cualquier velocidad".
They're going to argue that this new evidence means this conviction was, one, unsafe or unsatisfactory, two, was wrong in law or three, constituted a miscarriage of justice.
Van a argumentar que esta nueva prueba significa que su condena ha sido: uno, arriesgada o insatisfactoria; dos, contra la ley; o tres, que constituye un error de justicia.
That's not entirely untrue, but there's a lot of things out there that are unsafe...
Eso no es enteramente falso, Pero hay muchas cosas Allí afuera eso es arriesgado ...
I have 200 copies of Ralph Nader's "unsafe at any speed."
Tengo 200 copias De Ralph Nader "Arriesgado en cualquier velocidad".
That was unsafe operation of a vehicle without a license.
Eso fue una operación arriesgada con un vehículo sin carnet.
How is kissing some boys going to make me unsafe?
—¿Y qué tiene de arriesgado que me besen unos chicos?
A test of whether we preferred to be ignorant or unsafe.
Una comprobación de si preferíamos ser ignorantes o arriesgadas.
Now I feel it is unsafe to let strangers come to my house.
Ahora me parece arriesgado dejar entrar a cualquier extraño en casa.
I had an urge to call Gilda, but I knew it would be unsafe.
Repentinamente tuve ganas de llamar a Gilda, si bien me dije que usar el teléfono era muy arriesgado.
standing in boats in unsafe postures, turning in precarious circles to shoot three-sixties with cameras.
se ponían en pie en sus embarcaciones en posturas arriesgadas, trazaban círculos precarios para grabar imágenes panorámicas con sus cámaras.
his lateness accused him . Nothing "unsafe" in the new sense, of course; but reckless and illegal. It would have made a bad start to the evening to be caught.
su retraso le delataba… Nada «arriesgado» en el sentido nuevo, por supuesto, sino temerario e ilegal. Que le hubieran pillado habría sido un mal comienzo de la velada.
There are no  travellers by that arduous and unsafe route unless under very exceptional  circumstances, and the state of inland trade did not visibly require additional  transport facilities;
Por tan escabrosa y arriesgada ruta no hay de ordinario quien viaje, a no ser en circunstancias muy excepcionales; y, fuera de eso, el estado del comercio interior no requiere aumento de facilidades de transporte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test