Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
At the time, it was unexpected and few people believed in it.
Era algo inesperado, y pocos creían que fuera posible.
There will be unexpected twists and turns at every corner.
Habrá retrocesos y cambios inesperados a cada esquina.
Unexpected immigration also adds to the problem.
La inmigración inesperada también se suma al problema.
This is a lot, it is unexpected, but is also a small number.
Eso es mucho e inesperado, pero a la vez es poco.
(a) The capacity to react to unexpected eventualities;
a) Capacidad para reaccionar ante eventualidades inesperadas;
You know what would be really creepy and unexpected, is if you knelt instead.
Sabes lo que sería realmente espeluznante e inesperado es si te arrodillaras en mi lugar.
So, dealing with the unexpected is one of the keys to a successful marriage.
Tratar con lo inesperado es una de las claves de un matrimonio exitoso.
In matchmaking, as in life, the unexpected is a dangerous, merciless foe so be prepared!
En la casamentería como en la vida... lo inesperado es peligroso, enemigo sin piedad. Por eso, ¡estén preparados!
Oh, yeah, unexpected is when I find myself loving Steve Harvey's new talk show.
Claro, inesperado es cuando veo que me encanta el nuevo talk show de Steve Harvey.
It wasn't unexpected—of course it wasn't unexpected.
No fue inesperado, naturalmente; no fue inesperado.
This is—I mean to say, it is unexpected. Quite unexpected.
—Esto es… cómo decirlo, es inesperado. De lo más inesperado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test