Übersetzung für "type b" auf spanisch
Type b
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
(v) type B(U) packages and Type B(M) packages;
v) los bultos del tipo B(U) y los bultos del tipo B(M);
2.7.7.1.5 Type B(U) and Type B(M) packages
2.7.7.1.5 Bultos del tipo B(U) y tipo B(M)
(c) In the case of a Type B(U) or Type B(M) package design, with "TYPE B(U)" or "TYPE B(M)"; and
c) Cuando se trate de diseños de bultos del tipo B(U) o del tipo B(M), la inscripción "TIPO B(U)" o "TIPO B(M)"; y
In (d) amend "Type A or Type B" to read "Type A, Type B or Type C".
En d) enmiéndese "tipo A o tipo B" para que diga "tipo A, tipo B o tipo C"
(a) ORGANIC PEROXIDE, TYPE B or SELF-REACTIVE SUBSTANCE, TYPE B:
a) PERÓXIDO ORGÁNICO DE TIPO B o SUSTANCIA DE REACCIÓN ESPONTÁNEA DE TIPO B:
6.4.18 Replace "type B(U)", "type B(M)" and "type C" with "Type B(U)", "Type B(M)" and "Type C" respectively.
6.4.18 Reemplazar "tipo B(U)", "tipo B(M)" y "tipo C" por "Tipo B(U)", "Tipo B(M)" y "Tipo C", respectivamente.
2.7.2.4.6 Classification as Type B(U), Type B(M) or Type C packages
Clasificación como bultos del tipo B(U), del tipo B(M) o del tipo C
It is type B positive.
Es tipo B positivo.
She's type B, Natalie.
Ella es el tipo B, Natalie.
- Type B positive.
Del tipo B positivo.
I'm Type B.
Soy tipo B.
You're type B.
Eres tipo B.
What's Type B?
- ¿Cuál es el tipo B?
Then there's Type B. Ask Nicky about Type B.
Luego está el Tipo B. Pregúntale a Nicky por el Tipo B.
- It's Type B. - Why is everyone Type B?
- Es tipo B. - ¿Por qué todos son tipo B?
Type B, you provide
El tipo B, donde suministras
Blood type B... "Watch for stalkers"?
Sangre tipo B. ¿Acosadores?
            Type B reaction-nostalgia;
Reacción de tipo B… nostalgia;
And among the Eskualdun, Type B blood is almost unknown.
Y entre ellos casi no se conoce el tipo B.
Type B: Investors who seek answers.
Tipo B: Inversionistas que buscan respuestas
Quarters - Level Five Type B/C/D Multispecies
Alojamientos – Nivel 5 Multiespecies Tipo B / C / D
Do not “diversify,” as people who are only Type B investors are advised to do.
No “diversifique”, como les recomiendan a las personas que son sólo inversionistas del tipo “B”.
1 Toolkit Type B 1 Suit Repair Outfit
1 cassetta attrezzi tipo B 1 attrezzatura per riparazione tute
As a type B investor, I seek professional answers to my financial problems.
Como inversionista del tipo “B”, busco respuestas profesionales a mis problemas financieros.
Am I correct in thinking that cutter was a Type B?" "Correct," Thyssen said.
¿Estoy en lo cierto al pensar que se trataba de un cúter de tipo B? —Correcto —dijo Thyssen—.
'I perceive you are an ambulatory intelligence, type B,' it said, 'Crackdown in this area is forecast in ten minutes.
—Percibo que es una inteligencia ambulatoria, tipo B —dijo—. Se pronostica el desove en esta área en diez minutos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test