Übersetzung für "type as that" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
This type of literacy training is designed to enable a learner to make progress in his or her occupational activities as well as mastering the arts of reading, writing and arithmetic.
Este tipo de alfabetización permite al alumno evolucionar positivamente en sus actividades profesionales al mismo tiempo que aprender a leer, escribir y calcular.
One additional example was the purchase of Braille typing machines needed for the education of blind girls and boys or children with severe vision problems.
Otro ejemplo fue la compra de máquinas de escribir en Braille necesarias para educar a niñas y niños invidentes o con problemas de visión graves.
- Providing various types of equipment: two computers and ten Braille typewriters for children (Rwanda),
- Entrega de equipo diverso: 2 computadoras y 10 máquinas de escribir Braille para niños (Rwanda);
The text of the law is available at the following web site: http://www.ejustice. just.fgov.be/cgi/summary.pl. (Next, type in the date, press Enter and then select the title in the desired legislation.)
El texto de la ley se puede consultar en la Internet en la dirección http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/summary.pl. (Hay que escribir la fecha de la ley y oprimir "Enter" y después elegir el título de la disposición que se quiere consultar.)
(To be typed or submitted in ink in block letters)
(Por favor, mecanografiar o escribir todo en mayúsculas)
These types of services include maintenance of photocopying machines and typewriters and other minor professional services.
Los servicios contratados incluyeron la conservación de máquinas fotocopiadoras y máquinas de escribir y otros servicios profesionales menores.
Also, if a delegation sponsored a draft resolution on behalf of a group of countries, it was possible to type in, for example, "on behalf of the Group of 77 and China".
En el caso de que una delegación patrocine un proyecto de resolución en nombre de un grupo de países, es posible escribir, por ejemplo, "on behalf of the Group of 77 and China" ("en nombre del Grupo de los 77 y China").
Although all universities are provided with computers, a number of them are very low and they are mainly used for typing and compiling texts.
Aunque todas las universidades cuentan con ordenadores, algunos de ellos están muy obsoletos y se utilizan principalmente para escribir y compilar textos.
As a rule, women attend them to practise sewing, or typing in the case of those who are particularly good at reading and writing.
Por regla general, las mujeres asisten a esos centros para practicar la costura o la mecanografía, en el caso de las que saben leer y escribir bien.
This type of literacy training, dealing with general themes and aimed at the general public, is termed traditional literacy training, and it seeks only to confer the ability to read, write and do simple arithmetic.
Este tipo de alfabetización que trata de los temas generales y se dirige a la población en general se denomina tradicional ya que sólo permite al alumno aprender a leer, escribir y calcular.
The typing stopped.
Dejaron de escribir.
I am not typing that.
—No pienso escribir eso.
“For writing, for typing as well.”
Y para escribir, para teclear también.
and typing, of course.
escribir a máquina, por supuesto.
Rachel started typing.
Rachel empezó a escribir.
What about typing?
—¿Puedo escribir a máquina?
Then he started typing.
Luego empezó a escribir.
Freddy stopped typing.
Freddy dejó de escribir.
(d) Type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing Class 7 radioactive material;
d) Los bultos del tipo IP-2, el tipo IP-3, el tipo A, el tipo B(U), el tipo B(M) o el tipo C que contengan material radiactivo de la clase 7;
5.2.1.5.4 (a) Replace "an Industrial package Type 1 ", " an Industrial package Type 2" and " an Industrial package Type 3" with " a Type IP-1 package", " a Type IP-2 package" and "a Type IP-3 package" respectively.
5.2.1.5.4 a) Sustitúyase "un bulto industrial del Tipo 1, un bulto industrial del Tipo 2 o un bulto industrial del Tipo 3" por "un bulto del Tipo BI-1, un bulto del Tipo BI-2 o un bulto del Tipo BI-3".
Except for the definition in 2.7.2, replace, all throughout the chapter, "Industrial package Type 1 (Type IP-1)" with "Type IP-1 package" and "Industrial package Type 2 (Type IP-2)" with "Type IP-2 package".
Excepto en la definición de 2.7.2, sustitúyase en todo el capítulo "Bulto industrial del Tipo 1 (Tipo BI-1)" por "Bulto del Tipo BI-1" y "Bulto industrial del Tipo 2 (Tipo BI-2)" por "Bulto del Tipo BI-2".
(c) In the case of a Type B(U) or Type B(M) package design, with "TYPE B(U)" or "TYPE B(M)"; and
c) Cuando se trate de diseños de bultos del tipo B(U) o del tipo B(M), la inscripción "TIPO B(U)" o "TIPO B(M)"; y
This will be done by type of service and by type of system.
Se procederá por tipo de servicio y por tipo de sistema.
Number and type of offences committed by minors and type
Número y tipo de delitos cometidos por menores y tipo
In (d) amend "Type A or Type B" to read "Type A, Type B or Type C".
En d) enmiéndese "tipo A o tipo B" para que diga "tipo A, tipo B o tipo C"
4.1.9.2.1 Replace "Industrial package Type 1 (Type IP-1), Industrial package Type 2 (Type IP-2), Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with " Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package,".
4.1.9.2.1 Sustitúyase "bulto industrial del Tipo 1 (Tipo BI-1), bulto industrial del Tipo 2 (Tipo BI-2), bulto industrial del Tipo 3 (Tipo BI-3)" por "bulto del Tipo BI-1, bulto del Tipo BI-2 , bulto del Tipo BI-3,".
6.4.18 Replace "type B(U)", "type B(M)" and "type C" with "Type B(U)", "Type B(M)" and "Type C" respectively.
6.4.18 Reemplazar "tipo B(U)", "tipo B(M)" y "tipo C" por "Tipo B(U)", "Tipo B(M)" y "Tipo C", respectivamente.
2.7.2.4.6 Classification as Type B(U), Type B(M) or Type C packages
Clasificación como bultos del tipo B(U), del tipo B(M) o del tipo C
Is that, by any chance, the type of type you are?
¿Ese es por casualidad el tipo de tipo que eres?
"I guess he's not my type." "What's your type?"
—Supongo que porque no era mi tipo. —¿Y tu tipo cuál es?
“He’s not the type.”
—Él… no es de ese tipo.
“What type is that?”
—¿Y qué tipo es ese?
‘Why not?’ ‘There is a type of man I can’t say “no” to.’ ‘What type?’
—¿Por qué no? —Hay un tipo de hombre al que no puedo decir que no. —¿Qué tipo?
It was the body of a low type of man or a high type of beast.
Era el cuerpo de un tipo bajo de hombre o de un tipo elevado de bestia.
She was not my type.
Pero no era mi tipo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test