Übersetzung für "two distinct types" auf spanisch
Two distinct types
Übersetzungsbeispiele
In brief, UNHCR is proposing two distinct types of audit requirements: (a) audited accounts as a pre-qualification and an integral part of pre-selection as an implementing partner for UNHCR projects; and (b) audit certification for selected projects, either as a sample check or in response to specific concerns (see annex below).
En resumen, el ACNUR se propone exigir dos tipos distintos de requisitos de auditoría: a) presentación de comprobaciones de cuentas, como requisito previo y parte integrante del proceso de preselección de los colaboradores encargados de la ejecución de los proyectos del ACNUR, y b) presentación de certificados de auditoría en el caso de determinados proyectos, bien como método aleatorio de selección o como medida necesaria en casos concretos (véase el anexo infra).
The redeployment further reflects the objective of ensuring qualified investigators/investigations specialized in two distinct types of cases within the Office of Internal Oversight Services, namely sexual exploitation and abuse cases, and financial, economic and administrative cases which relate primarily to violations of United Nations financial, staff and procurement regulations and rules, misconduct that may arise in programmatic matters related to contracts and use of United Nations privileges or name, and violation of an administrative issuance.
La reasignación de puestos refleja también el objetivo de contar en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna con investigadores calificados y especializados en investigaciones de dos tipos distintos de casos, a saber, casos de abuso y explotación sexuales y casos de índole financiera, económica y administrativa, que guardan relación fundamentalmente con infracciones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, el Estatuto y el Reglamento del Personal y las normas y los procedimientos de compras y faltas de conducta que se cometan en relación con cuestiones programáticas referentes a los contratos y al uso de las prerrogativas o el nombre de las Naciones Unidas, y la violación de una publicación administrativa.
118. Specifically with reference to extradition, the Act covers two distinct types of extradition, namely:
117. Específicamente en relación a la extradición la ley regula dos tipos distintos de extradición.
2. Mr. Chan Wah-Teck (Singapore) said that the stipulation in draft recommendation 245 that the rule in recommendation 81 (c) applied to the rights of a secured creditor and did not affect the secured creditor's rights under the law relating to intellectual property implied the existence of two distinct types of rights under the law relating to secured rights and under the law relating to intellectual property.
2. El Sr. Chan Wah-Teck (Singapur) dice que la estipulación en el proyecto de recomendación 245 según la cual la regla en la recomendación 81 c) se aplica a los derechos de un acreedor con garantía y no afecta a los derechos del acreedor con garantía con arreglo al régimen de la propiedad intelectual supone la existencia de dos tipos distintos de derechos, el derecho relativo a las garantías reales y el régimen de la propiedad intelectual.
1. UNHCR proposes two distinct types of audit requirements:
El ACNUR propone dos tipos distintos de requisitos de auditoría:
Now, elemental analysis has shown two distinct types of metal fragment embedded in this hand.
Ahora, el análisis mostró dos tipos distintos, de fragmentos de metal en esta mano.
There appear to be two distinct types of injuries.
Parece que hay dos tipos distintos de heridas.
In that arcane science of which old Adam is an adept there are two distinct types of magus.
En esa arcana ciencia en la que el viejo Adam es experto hay dos tipos distintos de mago.
There were two distinct types, no, three — one went directly into the bloodstream and killed the victim within hours.
Había dos tipos distintos, no, tres: uno iba directamente a la sangre y mataba a la víctima en cuestión de horas.
There he finds that humanity has speciated into two distinct types - the nasty Morlocks, who live deep inside caverns, and the ethereal Eloi, who are preyed on by the Morlocks and are too indolent to do anything about it.
Allí descubre que la humanidad se ha dividido en dos tipos distintos -los apestosos Morlocks, que viven en profundas cavernas, y los etéreos Eloi, que son depredados por los Morlocks y demasiado indolentes para hacer algo sobre eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test