Übersetzung für "troubling her" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
He returned the photograph to its envelope and said they needn’t trouble her any longer.
Alleyn volvió a guardar la foto en su sobre y, le dijo que no necesitaban seguir molestándola.
"I understand that this thief-taker out of London has been troubling her." She glanced at Major Sturgeon.
Tengo entendido que ese cazaladrones llegado de Londres ha estado molestándola. —Miró al comandante Sturgeon—.
Aliena had woken up in the night with a backache, and it was still troubling her with a stabbing pain every now and again.
Por la noche, Aliena se había despertado con un dolor de espalda que todavía seguía molestándola de cuando en cuando de un modo lacerante.
Somewhere there would be a road—the carriage itself must have travelled by one; and if there was a road there would be dwelling houses before long; there would be honest men and women to whom she could tell her tale, and who would rouse the countryside when they heard her story. She felt her way along the narrow ditch, stumbling now and again over the stones, her hair blowing into her eyes and troubling her, and, coming suddenly round the sharp corner of the bank, she put up her hands to screw back the loose strands from her eyes, and because of this she did not see the humped figure of a man kneeling in the ditch with his back towards her, his eyes watchful of the winding lane ahead.
Por alguna parte debía de haber un camino —el carruaje tuvo que venir por uno—, y si había un camino no tardaría mucho en encontrar alguna casa habitada, donde hallaría personas honradas a quienes poder contar su historia, y de seguro, cuando la oyesen, el país entero se levantaría en protesta. A lo largo de la estrecha cuneta buscó el camino a tientas, tropezando a cada paso con las piedras. Los cabellos sueltos se le metían en los ojos, molestándola, y cuando, repentinamente, llegó a un ángulo del terraplén, extendió las manos para apartar de sus ojos las flotantes guedejas; por ello no pudo ver la acurrucada figura de un hombre que estaba arrodillado en la cuneta, con la espalda vuelta hacia ella y los ojos vigilantes en el serpenteante sendero.
Did Mrs Brookmire indicate what might be troubling her?
- ¿La Sra. Brookmire indicó que algo la preocupaba?
Did she ever tell you what was troubling her?
¿Alguna vez le dijo lo que la preocupaba?
But the boy’s figure troubled her.
Pero la figura del muchacho la preocupaba un tanto.
But the manner of telling him was a detail that troubled her not at all.
Pero era éste un detalle que no la preocupaba.
It troubled her a little that the mark would not go away.
La preocupaba un poco que la marca no hubiera desaparecido.
'She told you what was troubling her, madame?' 'No. No.
—¿Le dijo lo que la preocupaba, señora? —No, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test