Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Repatriation trips
Viajes de repatriación
There were 46 trips to the mission area and 41 trips from the mission area, for a total of 87 trips at an average cost of $1,606 per trip ($139,722).
Se hicieron 46 viajes a la zona de la misión y 41 viajes desde ésta, dando un total de 87 viajes a un costo medio de 1.606 dólares por viaje (139.722 dólares).
This would require four trips to Africa and four trips to Asia.
Ello requeriría cuatro viajes a África y cuatro viajes a Asia.
Provision was made for 82 emplacement trips for military observers at a cost of $3,400 per trip ($278,800), 34 trips for the rotation of military observers at a cost of $6,800 per round trip ($231,200) and 5 repatriation trips at a cost of $3,400 per trip ($17,000).
Se habían previsto 82 viajes de estacionamiento de observadores militares a un costo de 3.400 dólares por viaje (278.800 dólares), 34 viajes de rotación de observadores militares a un costo de 6.800 dólares por viaje de ida y vuelta (231.200 dólares) y cinco viajes de repatriación a un costo de 3.400 dólares por viaje (17.000 dólares).
- The passport is valid for a single trip or for a period of one year for multiple trips;
- El pasaporte es válido para un solo viaje o por un plazo de un año en el caso de viajes múltiples;
The actual requirements were for 571 rotation trips and 3,125 repatriation trips.
En la práctica, se efectuaron 571 viajes de rotación y 3.125 viajes de repatriación.
No. of trips
Número de viajes
♪now you wanna trip ♪ ♪trip
? ? ahora quieres viaje viaje ?
Maybe we plan a trip, family trip.
Puede que un viaje, un viaje familiar.
-The trip... Why trip?
- El viaje... ¿Por qué viaje?
Trip, there's not enough... trip!
Viaje, no hay suficiente - viaje!
" Each trip's a trip to paradise "
Cada viaje es un viaje al paraíso
Man, that trip was a trip!
Amigo, ¡ese viaje fue un viaje!
very occasionally it was a good-trip trip, and nearly always it was a bad-trip trip;
muy ocasionalmente, el viaje era un buen viaje, y casi siempre el viaje era un mal viaje.
For a trip, boy, for a trip!
–¡Para emprender un viaje, muchacho, un viaje!
And Ann on the trip. Ann on the trip with Derek.
Y Ann estaba de viaje. De viaje con Derek.
I took something, and I’m on a trip, that’s it!” It was. He was on a trip. A canoe trip.
He tomado algo y estoy viajando. ¡Eso es! Así era. Estaba en un viaje. Un viaje en canoa.
When I come to think of it, I believe they were together on that trip------" "Which trip?" "The trip.
Si me paro a pensar, creo que estuvieron juntos en aquel viaje. —¿Qué viaje? —El viaje.
"You know, the ski trip." "What ski trip?"
Ya sabes, el viaje de esquí. —¿Qué viaje de esquí?
No, it was not the trip but the reason for the trip that made him cry.
No, no fue el viaje sino la razón del viaje lo que lo impulsó a llorar.
Dis a bad trip, mon. A bad trip.
Éste es un mal viaje, colega. Un mal viaje.
“Not this trip they didn’t.
—En este viaje, no.
Substantiv
As Malawi's President Dr. Bingu Wa Mutharika often says, a good friend is the one you walk with and not the one you carry on your shoulders -- because when you trip, you both fall.
El Presidente Bingu Wa Mutharika, de Malawi, dice con frecuencia que un buen amigo es aquel con el que uno camina y no el que lo lleva sobre los hombros, porque cuando uno tropieza, caen los dos.
Hazards include, but are not limited to: mechanical hazards (e.g., collisions, falls, slips/trips, entanglements, equipment-related injuries); physical hazards (e.g., noise, vibration, lighting, radiation, electricity, asphyxiation, cold stress, heat stress); chemical hazards (e.g., related to acid and base heavy metals); exposure to lead solvents and particulates (e.g., asbestos); exposure to fumes and highly reactive chemicals; fires, conflagrations and explosions; biological hazards (e.g., bacteria, viruses, fungi, blood-borne pathogens, tuberculosis); psychosocial hazards (e.g., stress, violence, sexual harassment); and musculoskeletal disorders resulting from bad ergonomic design.
Los peligros incluyen, entre otros, los siguientes: peligros mecánicos (por ejemplo, colisiones, caídas, resbalones o tropiezos, enredos o lesiones al manejar equipo); peligros físicos (por ejemplo, problemas de ruido, vibraciones, iluminación, radiación, electricidad, asfixia, estrés por el frío o estrés por el calor); peligros químicos (por ejemplo, por el uso de ácidos y bases o metales pesados, la exposición a disolventes de plomo y partículas (amianto, etc.), gases, sustancias químicas altamente reactivas o incendios, conflagraciones y explosiones); peligros biológicos (por ejemplo, bacterias, virus, hongos, patógenos de transmisión sanguínea o tuberculosis); trastornos psicosociales (por ejemplo, por estrés, violencia o acoso sexual); y problemas osteomusculares causados por diseños poco ergonómicos.
34. What steps the States Parties could undertake with respect to fuses and sensors which cannot be recommended as a method for detonation, such as break wires, trip wires and tilt rods?
34. ¿Qué medidas podrían adoptar los Estados Partes con respecto a las espoletas y los sensores que no pueden recomendarse como método detonador, como los alambres de tracción, los alambres de tropiezo y las espoletas basculantes?
I'll trip you.
Haré que te tropieces.
Don't trip.
- Gracias. No te tropieces.
I do not trip.
Yo no tropiezo.
Don't trip. Don't trip. Don't...
No te tropieces, no te tropieces...
You trip over something.
Tropiezas con algo.
Just don't trip.
Sólo no te tropieces.
I'm tripping, stop.
Me tropiezo. ¡Alto! , alto.
Don’t trip on Lange.”
No tropieces con Lange.
“I tripped over reality.”
—Un tropiezo con la realidad.
It’s a corpse he trips on.
Es un cadáver con lo que tropieza.
I don’t want you to trip.”
No quiero que tropieces.
Don't trip over the dancing girls.
No tropieces con las bailarinas.
Trips frantic in a Tree—
Tropieza en su frenesí con un Árbol—
Sometimes I trip and fall?
A veces tropiezo y me caigo.
Watch out! Don’t trip over one of those.
¡Cuidado! NO tropieces con eso.
Wherever you go you trip.
Vayas por donde vayas, tropiezas».
“And it means you don’t trip on the stairs.”
Y así no te tropiezas con los escalones.
Substantiv
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures.
En la solicitud se indica que Chile utiliza técnicas de desminado manual como la detección visual, técnicas de cables de disparo, técnicas de corte de la vegetación, técnicas de detección de metales, técnicas de excavación y sondeo y el uso de procedimientos de desminado mediante Air Spade.
10. In the early hours of 7 August, UNIFIL observed and heard two explosions and gunfire, as well as flashes apparently from a trip flare, near United Nations position 131 in the general area of Labouneh, in southern Lebanon.
En las primeras horas del 7 de agosto, la FPNUL observó y escuchó dos explosiones y disparos de armas de fuego, así como varios fogonazos, al parecer, procedentes de una trampa luminosa próxima a la posición de las Naciones Unidas 1-31, en la zona general de Labouneh, en el sur del Líbano.
Anti-personnel (AP) land-mines are small, inexpensive munitions designed to be detonated either by a person stepping on the mine or by a person touching a trip-wire connected to the mine.
Las minas terrestres antipersonal son artefactos pequeños y económicos que detonan cuando una persona pisa la mina o toca un alambre de disparo conectado a ella.
He's tripping today.
Es disparo en la actualidad.
I was tripping so hard
Disparo tan fuerte.
Hey, you tripping.
Hey , usted que dispara .
It tripped the alarm.
Disparó la alarma.
Stop tripping, lady.
Deje de disparo, señora.
Deray, you're tripping.
Deray, usted está de disparo.
Dude, you're tripping.
Amigo, usted está de disparo .
She did not trip you.
No te disparó.
Then he yanked, tripping the release.
Luego bajó la palanca del disparo.
I was just kind of tripping out on what getting shot is all about.
—Pues empecé a alucinar con lo que significa recibir un disparo.
There was no trip button there; in fact, he saw no security panel at all.
Allí no había ningún botón de disparo, en realidad no había ningún panel de seguridad.
She trips the alarm, OBannon probably had a remote unit at his house and got the signal.
Disparó la alarma y O’Bannon probablemente tuviera una unidad remota en su casa y recibió la señal.
The shot sounded much louder than he expected and pushed him backward until he tripped over the body.
El disparo sonó mucho más fuerte de lo que había calculado y lo empujó hacia atrás, hasta hacerlo caer sobre el cuerpo.
“You trying to tell me he answered a gunshot call and tripped across Darnell’s missing heroin shipment?”
¿Intentas decirme que acudió a un aviso porque se habían oído disparos y se topó por casualidad con el cargamento perdido de Darnell?
a burglar alarm they can never quite explain to Guadalupe, the cleaning lady, who seems always to be tripping it accidentally.
una alarma antirrobo cuyo funcionamiento nunca logran explicar del todo a Guadalupe, la mujer de la limpieza, a quien siempre se le dispara por accidente.
The second shot ripped through my left side, not so much lifting me off my feet as making me spin and trip myself.
El segundo disparo se deslizó por mi costado izquierdo y, más que levantar del suelo, me hizo girar y tropezar.
The rag doll had been Aase’s, his tubercular wife, which had tripped my father’s rage into the act of murder.
El muñeco había sido de Aase, su primera esposa, muerta de tuberculosis, y eso disparó la cólera de mi padre hasta el punto de llegar al asesinato.
The ground was full of chunks to trip her.
El terreno se encontraba lleno de bultos, para hacer tropezar a Rose.
But when he tried to do the same, all he managed was to trip up his own horse.
Pero cuando trató de hacer lo mismo, todo que logró fue hacer tropezar a su propio caballo.
“I suppose you can trip a bolting horse, and make him fall?” William said.
-Supongo que podrás hacer tropezar a un caballo desbocado y derribarlo -dijo William.
“But don’t leave it too late, because you can’t trip him by his back legs.
Pero tampoco te demores demasiado porque no puedes hacer tropezar al caballo con las patas traseras.
At the last moment, he ducked to one side and stuck out his foot, hoping to trip his enemy.
En el último momento, se echó a un lado y sacó el pie, con la esperanza de hacer tropezar a su enemigo.
The numen of a tree could trip a man with its roots, or drop a rotten branch on his head.
El numen de un árbol podía hacer tropezar a un hombre con sus raíces, o hacer caer sobre su cabeza una rama podrida.
These tied low above the ground could serve as a snag that might trip a young deer or goat.
Si extendía la tira que había obtenido cerca del suelo podía hacer tropezar un ciervo joven o una cabra.
He not only managed to trip every single person in the room but he also ended up stuf fing one of the judges in a tub a.
No solo consiguió hacer tropezar a todas las personas de la sala, sino que acabó metiendo a uno de los jueces dentro de una tuba.
    Drizzt took heart as Bruenor scored a solid hit, nearly tripping up the giant as it lifted a foot to stomp at him.
Drizzt se animó al ver que Bruenor daba un contundente golpe que a punto estuvo de hacer tropezar al gigante cuando levantó un pie para aplastarlo.
Substantiv
The agreement also severely restricts the use of force on youths, including express prohibitions on using chokeholds and "hooking and tripping" techniques.
El acuerdo también restringe severamente el uso de la fuerza en los jóvenes; en particular, se prohíbe la utilización de técnicas como la aplicación de presión en el cuello, los "enganches" y las zancadillas.
You had to trip him?
¿Fue una zancadilla?
- I wanted to trip him up.
- Quería ponerle una zancadilla.
I was tripped, Ms. Courtney.
Me pusieron la zancadilla.
What, you tripping, man?
¿Qué, zancadillas, hombre?
-He tripped me.
-Me ha puesto la zancadilla.
Ugh, skaar tripped me.
Ugh, Skaar me zancadilló.
Liam, trip her!
¡Liam, hazle la zancadilla!
-Two minutes, tripping.
- ¡Stewart! - Dos minutos, zancadilla.
He deliberately trips him!
¡Le hizo una zancadilla!
His vanity tripped him up.
Su vanidad le tendió una zancadilla.
Colin tried to trip him;
Colin intentó ponerle la zancadilla;
Tripped me, then took off.
—Me ha puesto la zancadilla y ha salido corriendo.
Him. Son-of-a-bitch tripped me.
—Él. El hijo de puta me puso una zancadilla.
He delighted in tripping his adversary up.
Se recreaba poniendo zancadillas a su adversario.
I stuck my leg out and tripped him.
Estiré una pierna y le puse la zancadilla.
He tripped the Roman in the back and the others turned.
Puso la zancadilla al último romano, y los otros se volvieron.
Roots that he couldn't see tripped him.
Unas raíces invisibles le echaron la zancadilla.
Substantiv
(g) Summer camps, school trips, art contests.
campamentos de verano, excursiones escolares, competiciones de actividades artísticas.
Tourism trips
Excursiones turísticas.
(d) Field trips: to forest-protected areas.
d) Excursiones a la naturaleza: a zonas forestales protegidas.
(f) Visits and trips and summer camps.
f) Visitas y excursiones, y campamentos de verano.
Organization of summer camps, winter trips, scout camps, trips, and sport and leisure time activities is also subsidized.
También esta subvencionada la organización de campamentos de verano, excursiones de invierno, campamentos de scouts, excursiones y actividades deportivas y de esparcimiento.
The programme also included trips and visits.
El programa incluía además una serie de excursiones y visitas.
Going on a trip to Cuba and travelling through a part of the country on bicycle.
Ir de excursión a Cuba y recorrer parte de la Isla en bicicleta.
Short field trip?
¿Una corta excursión?
Girl's trip.
Una excursión de chicas.
not a trip.
no una excursión.
Geography field trip.
Excursión de geografía.
Fourth grade, field trip.
Cuarto grado, excursión.
No field trip.
No habrá excursión.
Field trip today.
¡Hoy tienes excursión!
There are trips planned.
Hay excursiones planeadas.
Rise Club trip.
Rise excursión Club.
It was on a field trip.
—Sí, estaba de excursión.
“A prospecting trip?”
—¿Una interesante excursión?
It was a nice trip.
Fue una excursión agradable.
It was a school trip.
Era una excursión escolar.
And this recent fishing trip?
–¿Y esta última excursión?
A quick trip, then.
—Vamos, será una excursión rápida.
A trip out without Joe!
¡Una excursión sin Joe!
‘A girlfriend. They went on a trip together.’
—Una amiga. Fueron de excursión.
Substantiv
Children are taken on sightseeing trips, keep contacts with child rights protection agencies in other towns.
Se organizan paseos para los niños, y estos mantienen contacto con instituciones de protección de los derechos del niño de otras ciudades.
The child welfare office may arrange for daily trips to nearby parks, playgrounds, etc. or even for the children to be moved from the centre if this is considered necessary.
Dicha oficina puede organizar paseos diarios a los parques y áreas de juego cercanos, o incluso pedir que los niños salgan del centro, si se considera necesario.
In the same way, no matter where any of you come from, if you take even a brief trip with me in New York City, I can find someone from your country living here; I can find someone from the village or town that you come from living here; I can find someone who speaks your language and even the dialect of that language you may speak living here.
De la misma manera, independientemente de donde se venga, si alguno de ustedes da un breve paseo conmigo por la ciudad de Nueva York, puedo encontrar a personas de su país que viven aquí; puedo encontrar a alguien del pueblo o ciudad de donde usted procede viviendo aquí; puedo encontrar a alguien que habla su idioma, e incluso el dialecto del idioma que usted hable, viviendo aquí.
These provisions were written to take account of different age groups and stages of education and to cover daily expenses, free trips, extra-curricular activities, prizes for children who do well in end-of-year examinations and prizes for outstanding achievement awarded to children with scores of over 80 per cent.
El reglamento establece, de acuerdo con el grupo de edad al que pertenece el niño y su grado escolar, el estipendio diario, los paseos libres, las actividades en el exterior, los gastos diversos, las compensaciones por aprobado a final de curso y las compensaciones por sobresaliente, que se conceden a quienes obtienen un porcentaje de puntos superior al 80%.
Because of detours caused by the wall and the requirement that Palestinian traffic pass through tunnels built specially for that purpose, a trip from the villages of Habla and Ras Atiya to Qalqiliya, which used to take five minutes, now takes about two hours.
Debido a los rodeos que obliga a dar el muro y a la exigencia de que el tráfico palestino pase a través de túneles construidos al efecto, el desplazamiento desde los pueblos de Habla y Ras Atiya hasta Qalqiliya, que antes duraba cinco minutos, requiere ahora alrededor de dos horas.
She's a trip.
Ella es un paseo.
Going on a trip?
¿Va de paseo?
[Singsongy] Road trip!
- ¡Paseo en carro!
A field trip.
Un paseo estudiantil.
Road trip's over.
El paseo terminó.
Taking a trip?
¿Se irán de paseo?
The field trip!
El paseo. ¡No!
A boat trip.
Un paseo en bote.
On a trip!
¡A dar un paseo!
Enjoy your trip.
Disfruta el paseo.
A dune bashing trip?
¿Un paseo por las dunas?
We’re taking a trip.”
Vamos a dar un paseo.
Another trip to the kitchen.
Nuevo paseo a la cocina.
Otherwise this will be a short trip.
Si no, será un paseo muy corto.
‘A day trip to Versailles?’ ‘Why not?
¿Un paseo de un día a Versalles? —¿Y por qué no?
The trip took a while.
El paseo duró un buen rato.
"That's a trip to the cake shop by comparison.
—Eso es un paseo por el parque en comparación.
“Thanks for the road trip,” he said.
—Gracias por el paseo —dijo—.
Albert disapproves of these trips to the cemetery.
Albert no aprueba esos paseos al cementerio.
His trip to the bathroom had been profitable.
Su paseo hasta el lavabo había sido provechoso.
Substantiv
Slip, trip or fall on same level
Resbalón, tropezón o caída en una superficie plana
It was just a little trip!
¡Sólo fue un pequeño tropezón!
Not too much of a rush, I don't want you tripping over.
Sin prisas, no quiero tropezones.
But okay ... was a good trip.
Está bien. Fue un tropezón positivo.
Have a nice trip.
Que tengas un lindo tropezón.
How many trips, stumbles, falls did you have?
¿Cuántos traspiés, tropezones, y caidas ha tenido?
Do you mean because I tripped?
¿Por el tropezón?
- Like a stumble or a trip?
- ¿Como un traspié o tropezón?
And try not to trip over your own feet.
Y traten de no dar tropezones.
Your trip will be fired.
Tu tropezón hará que me despidan.
I don't like the tripping game, Tony.
No me gusta jugar a los tropezones, Tony.
He tripped and fell down. Damn! Damn! Damn!
—Ha caído de un tropezón. ¡Maldita…, maldita sea!
They were a constant tripping hazard, Lauren said;
Estabas constantemente expuesto al riesgo de un tropezón, dijo Lauren;
At the first sign of trouble – or, in Sing’s case, tripping – we’ll back out.
Al primer indicio de problemas, o, en el caso de Sing, de tropezones, retrocedemos.
It made his slippery, stumbling trip down the bluff to the water’s edge considerably easier.
Eso facilitó su recorrido lleno de resbalones y tropezones desde el acantilado hasta la orilla.
She reached the cove as ragged as he, footsore, bleeding, tripping, and gasping.
Ella llegó a la cala tan destrozada como él, con los pies ensangrentados, sin resuello y dando tropezones.
He tripped, and the sharp pain of striking rock brought him back to Saint-Domingue;
Un tropezón y el dolor agudo del golpe contra las piedras lo devolvió a Saint-Domingue;
Fancy looking forward to bed bottles and tripping over paving stones.
Imagínate, anhelar botellas de agua caliente en la cama y andar a tropezones sobre las piedras del pavimento.
The trip left him kneeling right in front of me, confettilike scraps of paper falling around us.
El tropezón lo había dejado de rodillas frente a mí, mientras los fragmentos de confeti llovían a nuestro alrededor.
Verb
You'll trip, slow down.
Te vas a caer, despacio.
Now, who tripped me?
Y ahora. ¿Quién me hizo caer?
K.C. trips her!
! K.C. la hace caer!
He tripped my son.
Hizo caer a mi hijo.
- Jess Aarons tripped me.
Jess Aarons me hizo caer.
Shelley tripped me.
Shelley me hizo caer.
Somebody tripped me.
Alguien me hizo caer.
he tripped, almost sprawled;
tropezó, estuvo a punto de caer;
She stood on something and nearly tripped.
Pisó algo y estuvo a punto de caer.
But the knots held and tripped him.
Pero los nudos le sujetaron y le hicieron caer.
I tripped and nearly fell.
Di un traspié y estuve a punto de caer.
These were the ones he’d seen Marcos trip.
Eran los que Marcos había hecho caer.
I stumbled and tripped across a plain of bones.
Tropecé y fui a caer a una llanura de huesos.
He tripped on a garden hose and almost fell.
Tropezó con una manguera y estuvo a punto de caer.
Eragon gasped and tripped and nearly fell.
Eragon jadeó, tropezó y estuvo a punto de caer.
Substantiv
He should not blame only one dancer for the fall, for it could have been caused by numerous factors, including the lead tango dancer’s tripping of his own partner.
No debe culpar solamente a una de las bailarinas por la caída, por cuanto esta pudo haber sido causada por numerosos factores, entre ellos la posibilidad de que el bailarín guía hubiese provocado la caída de su pareja mediante un traspié.
The Hoffman Reflex experiment examines changes in spinal cord excitability, an important element in the reflexes that keep people upright when they trip on the carpet or slip on ice.
El experimento del reflejo de Hoffman analiza los cambios que se producen en la excitabilidad medular espinal, elemento importante en los reflejos que ayuda a las personas a mantenerse de pie cuando dan un traspié en una alfombra o resbalan sobre el hielo.
Will I come back from this trip to my loving family?
¿Podré salvar este traspié y volver con mi amada familia?
Well, might even approach greatness... if you don't trip over your own feet.
Bueno, podría acercarse a la grandeza si no das un traspiés.
You mean the night when, during the haymakers' jig, you tripped over old Mrs. Flynn because you were too busy gawking at me?
¿Quieres decir la noche en que, durante la giga de la cosechadora de heno, diste un traspié con la señora Flynn porque estabas demasiado ocupado mirándome embobado?
- I tripped over my coat.
- He dado un traspiés con el abrigo.
He got tripped up over his own ego.
Tuvo un traspies con su propio ego.
I'll say I tripped.
Diré que di un traspié.
You're a trip, Becker.
Eres un traspie, Becker.
That's a trip.
-Es un traspié.
It was not a simple trip.
No fue un simple traspié.
He tripped and fell over backward.
Dio un traspié y cayó hacia atrás.
The girls tripped and stumbled very often.
Las niñas tropezaban y dieron traspiés con frecuencia.
One wrong step, one fall, one trip.
Un mal paso, una caída, un traspié.
Clary, by contrast, was always tripping over her feet.
Clary, por su parte, siempre andaba dando traspiés.
“You don’t want to lose your balance and trip.
No queremos que pierdas el equilibrio y acabes dando un traspié.
All she had to do was look at me, and I’d start tripping over my feet.
Sólo tenía que mirarme para que yo empezara a dar traspiés.
Verb
Was just trying to trip the kid, not kill him.
Estaba tratando de coger al chico, no matarle.
You will take a trip, and you will wait for my call.
Cogerás un barco y esperarás mi llamada.
We went down to the basement to grab the trip box.
Bajamos al sótano para coger el sobrecargador.
I was running to catch the bus, I tripped on the curb.
Coría para coger el autobús, y tropecé contra la acera.
- if we're going on a road trip.
- Yo también quiero coger algo de comer.
We're gonna go get our gear for our camping trip.
Vamos a coger nuestra ropa para nuestra acampada.
She tripped on a rock when we were running to catch Mandy.
Tropezó con una piedra cuando íbamos corriendo para coger a Mandy.
Miriam knew everyone that day, or did by the time of the bus trip back.
Miriam conocía a todo el mundo, al menos cuando llegó la hora de coger el autocar de vuelta.
Verb
Er, "tripping", we call it... Susy?
"Marchar", lo llamamos... ¿Susy?
It is time for you to leave, children. No one should trouble you. The trip safely through the fog also is my gift.
—Ahora debéis marcharos, niños. Nadie os molestará, y también os regalo un pasaje seguro a través de la niebla.
Before my mother took off for an afternoon at the beauty parlor or a shopping trip with her gal pals, she’d tell me to stick to Kwan.
Antes de que mi madre se marchara para pasar la tarde en el salón de belleza o ir de compras con sus amigachas, me pedía que me separase de Kwan.
Narcissus let him go and then, as he passed by Cato and Macro, he seemed to catch his boot and trip over his toga.
Narciso lo dejó marchar y entonces, al pasar junto a Cato y Macro, pareció que se le enganchaba la toga con la bota y tropezó.
Verb
I can't be tripping over civil servants every move I make.
No puedo andar tropezando con funcionarios.
I don't want to be tripping over me ears. We need to do something else.
No quiero andar tropezándome con mis orejas.
Yeah, you do wanna ride with this guilt trip now?
Sí, ¿ahora quieres andar con esta culpa?
At least there were no obstacles to trip over on a generalized floor.
Al menos no había obstáculos para andar sobre el suelo generalizado.
She hesitated for a moment and then tripped after me.
Vaciló un momento y luego echó a andar detrás de mí.
They take bicycle trips through France and England.
Se van de vacaciones a Francia y a Inglaterra, a andar en bici.
We don't want to be tripping over your dung all day!
¡No queremos andar todo el día tropezando con tu mierda!
I tripped along, and crossed the street, and got behind her.
Yo crucé la calle y eché a andar detrás de la joven.
He held them out and they tripped along beside him.
Empezó a manejarlos y los tres se pusieron a andar a su lado.
But Laura refused to leave this filthy snag- to trip some tourist.
Pero Laura se negó a que aquella sucia trampa pudiera hacer caer a algún turista.
The novice stuck out a foot to trip Jack-as if to be evenhandedly nasty to both sides-but Jack nimbly leaped over it.
El novicio alargó un pie para hacer caer a Jack como si tratara de mostrarse igualmente malévolo con ambos, pero Jack saltó ágilmente por encima de él.
Here, the heat, stench, insects and the roots and obstacles under the water that threatened to trip up the unwary all combined intolerably and sapped Cato's strength.
En cambio en aquel lugar, el calor, el hedor, los insectos y las raíces y demás obstáculos sumergidos que amenazaban con hacer caer a los incautos, todo se combinaba de manera intolerable y agotaba sus fuerzas.
A tiny crash off somewhere south down the network of alleys was actually Poor Tony Krause rolling the steel waste-barrel that tripped up Ruth van Cleve.
Se oyó un lejano estruendo al sur del laberinto de callejones; se trataba de Pobre Tony Krause, que hacía rodar un bidón de acero para hacer caer a Ruth van Cleve.
Substantiv
That guy's a trip.
Ese tipo es un desliz.
And you'd rather trip.
Y tu prefieres tener un desliz.
This is your first trip, isn't it, Johnnie?
Este es tu primer desliz, ¿no, Johnnie?
I saw him a good impression the girls wanted to ... and he tripped and fell right into the ditch.
Lo vi a Lazar intentando impresionar a las chicas se deslizó y aterrizó de cara justo en la zanja.
I haven't tripped in two days and what have I found?
No he tenido un desliz en 2 días ¿y qué me encuentro?
Legs poked between his, entangling him, tripping him.
Una pierna se deslizó entre las suyas, tiró, le hizo trastabillar.
He may have tripped over his words but the captain wasn’t so stupid that he hadn’t noticed.
Por más que se tratara de un desliz, el capitán no era tan estúpido para no percatarse.
"Let me get this trip," her mother said. She slipped her card into the van's charge slot.
—Déjame pagar a mí —dijo su madre. Deslizó su tarjeta en la ranura de pago del transporte.
At last Schindler slipped from his horse, tripped, and found himself on his knees hugging the trunk of a pine tree.
Por fin, Schindler se deslizó del caballo, dio unos pasos y se encontró de rodillas, abrazando el tronco de un pino.
The car slithered, tripped drunkenly across a badly mended pothole, screamed protest and tyre smoke he could suddenly smell—
El vehículo se deslizó, tropezó como si estuviera borracho en un bache mal remendado, gritó en protesta, con un repentino olor a neumáticos quemados...
That being the case, the best possible outcome is to stay focused on the procedural issue that you seem to have tripped over, having to do with the injunction of 1616.
—Y, siendo así, el mejor desenlace de los posibles es que nos concentremos en la cuestión de procedimiento donde, al parecer, habéis cometido un desliz, y que tiene que ver con la admonición de 1616.
Substantiv
When you pressed against the posts at the altar you tripped a wire that engaged these ratchets, allowing these counter-weights to come down and the door to open.
Cuando presionaste contra los postes en el altar tropezaste con un cable que conecta a estos trinquetes, permitiendo que estos contrapesos bajen y la puerta se abra.
Fedya took a trip in november, but it was to brussels.
Una persona puede equivocarse. Fedia viajó en noviembre, pero fue para Bruselas!
Then he was subjected to detailed questioning from Ellie, Rogan, and Donovan, until all three were satisfied they had asked every possible question that might trip Myers up.
Después se le sometió a un detallado interrogatorio por parte de Ellie, Rogan y Donovan, hasta que los tres estuvieron seguros de que le habían formulado todas las posibles preguntas en las que pudiera equivocarse.
It was difficult not to trip.
Resultaba difícil no tropezar.
I don’t want to trip.
no quiero tropezar.
The gods tripped her.
Los dioses la hicieron tropezar.
Someone tripped him.
Alguien lo hizo tropezar.
I'd trip over something and kill myself.::
Tropezaré con algo y me mataré.
Your horse will trip in the shadows.
Tu caballo tropezará en la oscuridad.
He nearly trips over Loretta.
A punto está de tropezar con Loretta.
Héctor almost tripped over the ducks.
Estuvo a punto de tropezar con los patos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test