Übersetzung für "touched" auf spanisch
Touched
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
The situation in Somalia has touched the hearts of many.
La situación en Somalia ha tocado los corazones de muchos.
All peoples have been touched by faith.
Todos los pueblos han sido tocados por la fe.
New graves have not been touched.
Las sepulturas nuevas no se han tocado.
I have merely touched on some aspects of the many goals embraced in the Millennium Declaration.
Apenas he tocado algunos de los aspectos de los objetivos múltiples que propuso la Declaración del Milenio.
Mr. Yee admitted to touching Ms. McLean, but insisted that she had instigated the behaviour.
El Sr. Yee admitió haber tocado a la Sra. McLean, pero insistió en que ella había sido la instigadora de ese comportamiento.
76. His general impression was that, while many areas had been touched on in the way of reform, much remained to be done.
76. La impresión general del orador es que si bien las reformas han tocado muchas esferas, queda todavía mucho por hacer.
38. The foregoing discussion has touched on only a few aspects of the complex issues raised by this year's theme and given a limited number of examples of partnership.
38. Todo el proceso de deliberación mencionado solamente ha tocado algunos aspectos de las complejas cuestiones planteadas por el tema de este año y no ha dado más que un número limitado de ejemplos de asociación.
Without intending to go deeper into this matter, I shall, however, refer here to one additional point, not touched upon by the Court, which in this connection cannot be overlooked.
Sin tener la intención de profundizar en este punto, me referiré aquí, empero, a un punto adicional, no tocado por la Corte, que en esta conexión no puede ser pasado por alto.
For example, women were ordered to undress during confiscation of valuables, addressed in sexual language, and sometimes touched and fondled in an intimidating manner.
Por ejemplo, éstos habían ordenado a las mujeres que se desvistieran durante la confiscación de objetos de valor, les habían hablado en términos sexuales y en algunos cosas las habían tocado y acariciado de manera intimidante.
No one had touched the Azerbaijanis living in Armenia, but an artificial exodus had been organized from Baku to give the impression that they, too, had been subjected to repression.
Aunque nadie ha tocado a los azerbaiyanos que viven en Armenia, se ha organizado un éxodo artificial desde Bakú para dar la impresión de que ellos también son objeto de represión.
Touched, sunk, and water. Fuck, touched!
Tocado, hundido, y agua. ¡Válgame, tocado!
You've touched
Usted ha tocado
She touched me!
Me ha tocado.
He touched him!
¡ Lo ha tocado!
You touched it?
¿Lo has tocado?
you touch anything?
- ¿Has tocado algo?
"Lips, touched lips, touched blood."
"Labios, labios tocados, sangre tocada."
- A little touched.
- Un poco tocado.
Had I really seen him…spoken to him…touched him…been touched by him?
¿Había estado con él… lo había visto… lo había tocado… y me había tocado?
He touches everything and is touched by everything.
Toca todo y es tocado por todo.
Everything I’d touched, they were touching.
Todo lo que yo había tocado, lo estaban tocando ellos.
He hadn’t touched it.
No la había tocado.
It hasn't been touched.
No se ha tocado nada.
I haven’t touched it.
Yo no la he tocado.
No, I never touched it.
—No lo he tocado para nada.
Adjektiv
He's touched in the head.
¿No ve que está chiflado?
Part of the defense was the famous "he had it coming" defense, where Morris Black was such a bad guy in so many different ways and so crazy, so touched in so many different ways that we could prove.
Parte de la defensa fue la famosa defensa del "se lo merecía", en la que Morris Black era un tipo malo de muchas maneras diferentes, y tan loco, tan chiflado de maneras tan diferentes, que podríamos demostrarlo.
And the next thing you know, this whole goddamn street... sorry... turns into a carnival with every holy-roller freak within a 100-mile radius lined up around the block to touch or catch a glimpse of my stucco job.
Y cuando quiera darme cuenta, toda la maldita calle... lo siento... se convierte en un carnaval con cada chiflado religioso en un radio de 100 km. Haciendo cola por toda la calle para tocar o darle un vistazo a mi estuco.
I ain't doing much but a touch. Because some stooges, they're like, "Who, me?
Se dieron cuenta otros chiflados dicen ¿ Quién yo?
Clearly, she's touched.
Claramente, está chiflada.
That touched nun brought me through it.
Esa monja chiflada me llevó por él.
Everyone working for me touched?
¿Todos los que trabajan para mí, chiflados?
You think I’m a soft touch or something?
¿Te crees que estoy chiflada?
He said, "Old man, I know I've been a bit touched.
—Sé que he estado un poco chiflado —dijo—.
If not touched, he was, at any rate, suspiciously changeable.
Si no «chiflado», estaba, por lo menos, sospechosamente variable.
Japp had often suggested before that Poirot was what he called “touched.”
Japp había sugerido a menudo que Poirot estaba «chiflado».
The explanation made her believe more than ever that the curer was a bit touched in the head.
La explicación la hizo creer más que nunca que la curandera estaba chiflada.
Chunga touched her temple: the things that worried this guy, what a screwball.
La Chunga se tocó la sien: las cosas que lo preocupaban a éste, vaya chiflado.
A few crackpots with verses in their heads can’t touch them, and they know it and we know it; everyone knows it.
Unos pocos chiflados con versos en la sesera no pueden afectarla, y ellos lo saben, y nosotros también. Todos lo saben.
She had a touched look, her eyebrows invisible so her face took on an alien blankness.
Tenía un aire chiflado y unas cejas invisibles que dotaban a su cara de una inexpresividad alienígena.
“Mad,” said Archer in a low voice. “A bit touched, don’t you think? He’s forgotten all about us already.
—Es un completo chiflado —dijo Archer en voz baja—, un loco… Se ha olvidado de nosotros;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test