Übersetzung für "to passed" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
This is a test that international community has to pass.
Es una prueba que la comunidad internacional debe pasar.
This opportunity must not pass us by.
No debemos dejar pasar esta oportunidad.
We should not let it pass us by.
No debemos dejarla pasar.
It takes many hours to pass.
Se necesitan muchas horas para pasar.
Let us not let this unique opportunity pass.
No dejemos pasar esta oportunidad única.
"Passing on the gift" and gender mainstreaming in Zambia
Ejecución del proyecto "Pasar el regalo" e incorporación
We should not let this opportunity pass.
No deberíamos dejar pasar esta oportunidad.
It is too precious to let it pass by.
Es demasiado valioso para dejarlo pasar.
That is how we see the years passing by.
Así vemos pasar los años.
I would now like to pass on to the President's statement.
Desearía ahora pasar a la declaración del Presidente.
To pass the time.
Para pasar el tiempo.
Kane back to pass.
Kane retrocede para pasar.
-To pass unnoticed...
- Para pasar desapercibido...
He's looking to pass.
Está buscando para pasar.
Kane fading to pass.
Kane retrocediendo para pasar.
Grant to pass.
Permiso para pasar.
“But she’ll pass… Gods, yes — she’ll pass!
Pero pasará… Dioses, sí… ¡Pasará!
“It’ll pass, Henry, the depression will pass.
—Se te pasará, Henry, la depresión se te pasará.
And here was Andy and the pediatrician saying, ‘It will pass, it will pass.’ ”
Y Andy y el psiquiatra no paraban de decir: «Se le pasará, se le pasará».
This, too, will pass.
También esto pasará.
This will eventually pass.
Esto tendrá que pasar.
Whatever it was, it will pass.
Sea lo que sea, pasará.
This, too, shall pass.
–Esto también pasará.
Six years have passed since then.
Han pasado seis años desde entonces.
It has passed the acid test of the Kosovo crisis.
Ha pasado la prueba amarga de la crisis de Kosovo.
(f) They must pass a personal interview.
f) Deben haber pasado con éxito una entrevista personal.
Some problems are noted only in passing.
Algunos problemas se observan solo de pasada.
They are sad legacies passed on by the twentieth century.
Son tristes legados que nos ha pasado el siglo XX.
The time for assumptions has passed.
El tiempo de las suposiciones ya ha pasado.
Over 16 years have passed.
Han pasado más de 16 años.
The time for rhetoric that contributes to divisiveness has passed.
Ya ha pasado el momento de la retórica divisiva.
The acute phase of the crisis had thus passed.
Así, la fase aguda de la crisis ya había pasado.
Seventeen years have passed since its introduction.
Han pasado 17 años desde su incorporación.
“Something came to pass between you two.” “Nothing came to pass.
—Algo ha pasado entre vosotros. —No ha pasado nada.
“I’ve passed by it.
—He pasado por ahí.
In passing perhaps.
—Puede que de pasada.
Pass, Commanders,
—¡Pasad, comandantes!
A policeman passed.
Ha pasado un policía.
'We've passed them already.
—Los hemos pasado ya.
“Are we just passing through?”
—¿Estamos de pasada?
no time had passed.
No había pasado el tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test