Übersetzung für "to focus" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Mr. President, we are aware of the need to focus our attention on the aforementioned issues, among others.
Señor Presidente, somos conscientes de la necesidad de enfocar nuestra atención en los temas mencionados anteriormente, entre otros.
Such an assessment would help focus national as well as regional efforts on education and outreach.
Esta evaluación ayudaría a enfocar las actividades nacionales y regionales en materia de educación y divulgación.
Nevertheless, now that it had passed the critical phase, the Organization should focus on substantive issues.
Sin embargo, la Organización, dado que ha superado su etapa crítica, debería enfocar las cuestiones de fondo.
In order to focus the attention of our society on this event new practical means have been used.
A fin de enfocar la atención de nuestra sociedad en esta celebración, utilizamos medios prácticos nuevos.
Let me focus my remaining comments on the Decade to Roll Back Malaria.
Permítaseme enfocar mis últimas observaciones en el Decenio para lograr la regresión del paludismo.
I now focus, by way of an example, on the situation prevailing in the north-east of Brazil.
Me permito, en este punto, un paréntesis para enfocar, como ejemplo, la situación imperante en el noroeste del Brasil.
This training will also focus on such issues as informed consultation and community participation.
Además, dicha capacitación se enfocará en los temas de consulta informada y participación comunitaria, entre otros.
This work needs a sharper focus.
Hay que enfocar mejor esta labor.
We have already set in motion preparations for the next annual ministerial review, which will focus on employment.
Ya hemos puesto en marcha los preparativos para el próximo examen ministerial anual, que se enfocará en el empleo.
With a special focus on educational needs of girls, Scheduled Castes and Scheduled Tribes;
Enfocar especialmente las necesidades de educación de las niñas, las castas y tribus reconocidas;
There was nothing to focus on.
No había nada en lo que enfocar la atención.
There was no time even to focus.
No había tiempo siquiera para enfocar.
You have to focus your concentration.
Tenéis que enfocar vuestra concentración.
Will tried to focus.
Will trató de enfocar la mirada.
his face would not focus.
no podía enfocar su rostro.
Her eyes struggled to focus.
Intentó enfocar la vista.
it is hard to focus my vision.
me cuesta enfocar la visión.
It took her a moment to focus.
Tardó unos instantes en enfocar.
Piper tried to focus.
Piper intentó enfocar la vista.
Somers couldn’t focus.
Somers no podía enfocar la mirada.
It will focus on the following issues:
Se concentrará en las cuestiones siguientes:
It will focus first on Africa.
Se concentrará en primer lugar en África.
It is no longer fashionable to focus on their plight.
Ya no es político concentrar nuestra atención en su tragedia.
Focus areas
Esferas en las que se debe concentrar la ONUDI
To sharpen the focus of the work of UN-Habitat;
a) Concentrar más la labor de ONUHábitat;
The programme will focus on:
El programa se concentrará en:
In particular, he will focus on:
En particular, se concentrará en los siguientes aspectos:
:: A focus on the poorest and most vulnerable;
:: Concentrar la atención en los más pobres y los más vulnerables;
but I have to focus.
pero me tengo que concentrar.
She tried to focus.
Intentó concentrar su mirada.
We have to focus our efforts.
—Tenemos que concentrar nuestros esfuerzos.
Will you two please focus?
—¿Queréis concentraros por favor?
As a shadow, it was tough to focus.
Siendo una sombra, costaba mucho concentrar la mente en algo.
He began to focus his thoughts …
Empezó a concentrar su pensamiento…
Mentats needed it for mental focus.
Los Mentat la necesitaban para concentrar su mente.
Verb
These goals are now helping to focus national and international action and set priorities.
En la actualidad, estos objetivos sirven para precisar la acción nacional e internacional y fijar prioridades.
That new item would provide an opportunity for the Committee to focus on the forthcoming World Food Summit.
Ese nuevo tema proporcionará a la Comisión la oportunidad de fijar la atención en la próxima Conferencia Mundial de la Alimentación.
For example, in determining priorities for health expenditure, the focus of public health policy
Por ejemplo, al fijar las prioridades del gasto en concepto de salud, habría que centrar la política de salud pública en los servicios de profilaxis para todos.
The focus provided by these bodies will allow the most disadvantaged elements of society to be identified and targeted.
La labor de esos órganos permitirá identificar los elementos menos favorecidos de la sociedad y fijar objetivos para su promoción.
The following assessment of the risks is necessary for the prioritization of the identified risks in order to focus on the risks with the most impact on the organization.
A continuación es necesario evaluarlas para fijar prioridades a fin de centrarse en los que puedan tener mayor repercusión en la Organización.
However, at this stage the main focus is on clarifying the legal framework for international cooperation in the United Nations system.
Sin embargo, en esta etapa, de lo que se trata fundamentalmente es de fijar el marco jurídico de la cooperación internacional en el sistema de las Naciones Unidas.
:: Do not become so focused on the amount of the alleged returns on the investment that one forgets to focus on the source of those returns.
:: No fijar tanto la atención en la magnitud del supuesto rendimiento de la inversión que se olvide pensar en la fuente de esos rendimientos.
That definition was vital to establishing the parameters of the topic and would also provide the necessary focus for the achievement of progress in that regard.
Esa definición es esencial para fijar los límites del tema y proporcionará además la orientación necesaria para desarrollarlo.
It was difficult to focus on.
Era difícil fijar bien la vista en ella.
His eyes refused to focus.
No podía fijar la vista.
William tried to focus.
William trató de fijar la vista.
Something caused me to focus on the faces.
Algo hizo que me fijara en los rostros.
But Roland didn’t break focus.
Pero Roland no dejó de fijar la mirada.
He seems to be trying to focus.
Parece que trata de fijar la mirada.
With an effort, she was able to focus on him.
Con un esfuerzo, ella consiguió fijar la mirada en él.
Anyone could focus on me now.
Ahora cualquiera se podía fijar en mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test