Übersetzungsbeispiele
Verb
“Hair going to fall out?”
—¿Se nos va a caer el pelo?
My eyes were ripe and ready to fall out.
Mis ojos estaban maduros y listos para caer.
I feel as if my womb is about to fall out;
Siento como si mi cascarón estuviera a punto de desprenderse;
Had the stake been loose enough to fall out on its own?
¿Y si la estaca estaba lo bastante suelta como para desprenderse por sí misma de su cuerpo?
Publishing books guaranteed to stand only two readings before the pages started to fall out.
Publicar libros garantizados para aguantar dos lecturas antes de que las hojas comiencen a desprenderse.
The building’s roof came midway up his window. He saw an iron balcony that looked about to fall out of its anchorage in the pink stone.
El tejado del edificio llegaba hasta la mitad de su ventana, y vio un balcón de hierro que parecía que iba a desprenderse de los soportes clavados en la piedra color de rosa.
Reassured, he had the four files of men fall out.
Más tranquilo, hizo romper filas a las cuatro hileras de hombres.
As soon as the guards allowed the prisoners to fall out, Fermín edged over towards Martín.
Tan pronto como los centinelas permitieron a los prisioneros romper filas, Fermín se aproximó subrepticiamente a Martín.
Verb
But it’s a lot less easy to fall out if you’re sitting in a hot tub grooming your opponent.’
Pero es mucho menos fácil pelearse cuando estás sentada en un jacuzzi acicalando a tu oponente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test