Übersetzung für "to chill" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Those methods include: (1) restraining in very painful conditions, (2) hooding under special conditions, (3) sounding of loud music for prolonged periods, (4) sleep deprivation for prolonged periods, (5) threats, including death threats, (6) violent shaking, and (7) using cold air to chill, and are, in the Committee's view, breaches of article 16 and also constitute torture as defined in article 1 of the Convention.
Estos métodos comprenden lo siguiente: 1) inmovilizar en situaciones muy dolorosas, 2) encapuchar en situaciones especiales, 3) poner música fuerte durante períodos prolongados, 4) privar de sueño durante períodos prolongados, 5) formular amenazas, incluidas amenazas de muerte, 6) dar sacudidas violentas y 7) utilizar aire frío para enfriar; y constituyen en opinión del Comité violaciones del artículo 16 y también son actos de tortura según la definición del artículo 1 de la Convención.
Don’t get a chill now.
No se vaya usted a enfriar.
chilled slices of salmon;
lonchas de salmón puestas a enfriar;
“Have you chilled the champagne yet?”
–¿Has puesto el champán a enfriar?
And there is nothing like fog to chill the soul.
Y no hay nada como la niebla para enfriar el alma.
Please go back before you catch a chill.
—Entra ya, no te vayas a enfriar.
They needed more ice to chill their plasma.
Necesitaban más hielo para enfriar su plasma.
Chill.” Val unzipped her pack.
Enfriar." Val abrió la cremallera de su mochila.
I’ve prepared snails and the Riesling is chilling.’
He preparado caracoles y he puesto el Riesling a enfriar.
There were six glasses in there, too, being chilled.
Había además seis copas, puestas a enfriar.
Cold air drifted down to chill Corny.
El aire frío descendió para enfriar a Corny.
She was subject to chills.
Era propensa a enfriarse.
Now drink it before it chills again.
Bébetelo ahora antes de que vuelva a enfriarse.
Already the air in his cell was growing chill.
En su celda empezaba a enfriarse el aire.
It's autumn, after all, and we don't want her getting chilled."
Después de todo, ya estamos en otoño y Ce'Nedra no debe enfriarse.
He sat on the rock where he had spread out a sweater against the chill.
Se sentó en una piedra sobre la que había extendido un jersey para no enfriarse.
Hisvet shivered and said, “The White Shadows will take a chill.
Hisvet se estremeció y dijo: —Las Sombras Blancas van a enfriarse.
already the room was growing very chill, and this appearance of inhospitality troubled her.
la habitación empezaba a enfriarse y le preocupaba que él pudiera pensar que era poco hospitalaria.
If she’s still in love with your husband it would tend to chill one’s interest.
Si todavía está enamorada de su marido mi interés tendería a enfriarse.
the Mouser objected, while Hisvet only repeated, “They'll take a chill."
—Si siguen aquí van a enfriarse —se limitó a repetir Hisvet.
Then there was a sort of chill in the air and a-I guess you should call it a silence.
El aire pareció enfriarse repentinamente y hubo algo como… supongo que debería calificarlo como un silencio.
‘I was afraid he might take a chill.’
—Temí que pudiera resfriarse.
We must needs get her inside ere she catches a chill.
Debemos llevarla dentro, no vaya a resfriarse.
I did not know whether this was due to precaution at merely his exaggerated fear of catching a chill.
Yo no sabía si esto se debía a la precaución o a su exagerado temor a resfriarse.
‘Make your own decisions, brothers, but it’s better to risk ruining your undergarments than to get a bad chill.
—Allá vosotros, hermanos, pero es mejor arriesgarse a ensuciar la ropa interior que resfriarse.
“You have slept, young sir, and I fear you might chill in the late air.”
—Se ha dormido, joven amo, y temo usted poder resfriarse con el aire frío de la tarde.
After dinner they walked on the terrace, but Mrs. Cozzens was afraid of a chill, so they went indoors and played cards.
Después de cenar, salieron a la terraza, pero como a la señora Cozzens le daba miedo resfriarse, volvieron dentro a jugar a las cartas.
Willy was the size of an oak tree and looked as susceptible to chill as one. "I'm certain he can take care of himself," he had told Mrs. Gaddson, which was a mistake.
Willy tenía el tamaño de un roble y parecía tan propenso a resfriarse como uno de ellos. – Estoy seguro de que sabrá cuidar de sí mismo -le dijo Dunworthy a la señora Gaddson, lo cual fue un error.
I tell the doctors that it shall be as the king insists, but I go to his room when he is sleeping and I look at his flushed face to reassure myself that this is nothing more than a passing illness. This is not the plague or a serious fever. He is a strong man in good health. He can take a chill and throw it off within a week. He gets no better.
Yo les digo a los médicos que se hará lo que ordena el rey, pero luego entro en su habitación cuando está dormido y examino su rostro congestionado para cerciorarme de que no es nada más que una dolencia pasajera, de que no se trata de la peste ni de fiebres graves. El rey es un hombre fuerte y goza de buena salud, puede resfriarse y estar repuesto al cabo de una semana. Pero no mejora.
Verb
It is enough to chill the blood.
Esto basta para helar la sangre.
Like winter, he will chill me through and through.
Como el invierno, me helará las entrañas.
Her blood chilled at the thought.
La idea hizo que la sangre se le helara en las venas.
So haunt thy days and chill thy dreaming nights
turbar tus días y helar tus noches soñadoras.
They mean no harm, but their touch . can chill to the bone.
No quieren hacer daño, pero su tacto… puede helar los huesos.
The Director’s dark scowl seemed to chill the air.
El adusto ceño del Director pareció helar el aire que lo rodeaba.
There was something about his tone that sent a chill through Luke's blood.
Hubo algo en el tono de la voz que hizo que a Luke se le helara la sangre.
Khardan felt it chill his own blood and the feeling irritated him.
Khardan lo sintió helar su propia sangre y este sentimiento lo irritó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test