Übersetzung für "to be disillusioned" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Those factors had a telling effect on returnees and many became disillusioned.
Todo ello afecta profundamente a los repatriados, y muchos de ellos se sienten desilusionados.
The Government of Rwanda and many victims of the genocide are somewhat disillusioned with the ICTR.
65. El Gobierno de Rwanda y muchas víctimas del genocidio están en cierto modo desilusionados con el Tribunal.
Saintanie still feels victimized every day and is disillusioned because, despite President Aristide's return, nothing happened.
Saintanie sigue sintiéndose violentada todos los días y está desilusionada porque, a pesar del regreso del Presidente Aristide, nada ha sucedido.
They are frustrated at the slow pace of change, and disillusioned with their political leaders of every hue.
Se sienten frustrados por la lentitud del cambio y desilusionados con sus dirigentes políticos de todas las tendencias.
Many staff members appeared disillusioned and sceptical that positive change was possible.
Muchos funcionarios parecían estar desilusionados y tenían dudas acerca de la posibilidad de un cambio positivo.
In the course of 2010, many early supporters of direct rule became disillusioned.
En el curso de 2010, muchos partidarios iniciales del régimen directo se vieron desilusionados.
And these conditions left a generation disillusioned and made this region a breeding ground for extremism.
Estas condiciones dejaron a una generación desilusionada e hicieron de esta región un caldo de cultivo para el extremismo.
Many non-nuclear-weapon States did not share that optimism. They were, I must say, not disillusioned.
Numerosos Estados no poseedores de armas nucleares no compartían ese optimismo, y he de decir que no se han visto desilusionados.
At worst, it has led to disillusioned ex-combatants returning to arms as was the case in Sierra Leone and in Haiti.
En el peor, los desilusionados excombatientes han vuelto a tomar las armas, como en los casos de Sierra Leona y Haití.
We cannot afford to be disillusioned.
No podemos permitirnos estar desilusionados.
But I’m a bit disillusioned.’
Pero estoy un poco desilusionado.
He is very disillusioned, Bernard.
Está muy desilusionado, Bernard.
I felt completely disillusioned.
Estaba totalmente desilusionada.
Angry and disillusioned men.
Hombres rabiosos y desilusionados.
Quinn was deeply disillusioned.
Quinn estaba profundamente desilusionado.
Disillusioned as to Peter Ivanovitch!
¡Desilusionada con Peter Ivanovitch!
Lognon looked disillusioned.
Lognon parecía desilusionado.
No, I’m not disillusioned. On the contrary.
No, no me siento desilusionada, al contrario.
I was at once furious and disillusioned.
Yo estaba furioso y desilusionado a la vez.
It was not surprising, therefore, that countries, especially the developing nations, eventually became disillusioned owing to the little that was achieved.
No es pues sorprendente que haya países, sobre todo las naciones en desarrollo, que hayan terminado por desilusionarse por lo poco que se ha logrado.
Part of the reason why the fighting groups will tend to reach out to children is because, of course, the adults may become disillusioned, they may be killed off, they may run away, so they reach the children who are less able to defend themselves.
Parte de la razón por la cual los grupos combatientes tienden a reclutar niños es porque, por supuesto, los adultos pueden desilusionarse, pueden ser muertos, pueden huir; por eso recurren a los niños, que son menos capaces de defenderse a sí mismos.
So (3) Being disillusioned.
Por lo tanto 3/ Desilusionarse.
He was always getting dumped, it seemed, or sadly disillusioned.
Al parecer, o lo dejaban o acababa por desilusionarse.
For heaven’s sake, Shauna, he wasn’t even old enough to be disillusioned yet!
¡Cielo santo, Shauna! ¡Ni siquiera era lo suficientemente viejo como para desilusionarse!
Being wrong and disillusioned seems an inevitable consequence of any serious African journey.
Equivocarse y desilusionarse parecen consecuencias inevitables de cualquier viaje serio por África.
I don't know how long it took them to get disillusioned and cede their marriage to dry rot.
No sé cuánto tardaron en desilusionarse y en enviar su matrimonio a freír espárragos.
but now she felt that such cruelty and injustice had been waiting to attack her, that it would have been better to die in the hospital than be so disillusioned.
pero ahora sentía que esa crueldad e injusticia habían estado esperando para atacarla, y pensó que habría preferido morir en el hospital a desilusionarse tanto.
Lisa was always morally in over her head, but without either the callousness to disappoint the need of another or the strength to disillusion herself about her strength.
Lisa siempre llevaba sus compromisos morales demasiado lejos, pero sin ser tan insensible que frustrara la necesidad del prójimo y sin tener la firmeza para desilusionarse acerca de su propia fortaleza.
She’d never seen anyone save someone else, so she was afraid of an approach that would only disillusion her by confirming that one being cannot encroach on another the way shadows trespass on each other.
Nunca había visto a nadie salvar al otro, entonces temía una aproximación que sólo la haría desilusionarse en la confirmación de que un ser no traspasa al otro como sombras que se traspasan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test