Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The house under surveillance has been empty for some time except for the occasional visit by two men,
La casa bajo custodia ha estado vacía por algún tiempo excepto por la visita ocasional de dos hombres.
I think about it all the time, except... except... when I know that something is dying that moment.
Pienso en eso todo el tiempo, excepto... excepto... cuando sé que algo está muriendo en ese momento.
They never had any time except to boss me around.
Ellos nunca tenían ningún tiempo, excepto para mandonearme.
He didn't waste any time except on poor well-done Vassily.
No desperdició su tiempo excepto con el pobre y aplicado Vassily.
Nobody has lived there for a long time, except Angu Ayah, who has always been there and stays on as caretaker.
Nadie ha vivido allí por mucho tiempo, excepto Angu Ayah... quien siempre ha estado y actúa como cuidadora.
I haven't felt anything in a long time except anger.
No he sentido nada en mucho tiempo Excepto la ira.
Pena stayed close to home most of the time, except for this location.
Pena se mantuvo cerca de casa la mayoría del tiempo, excepto en este lugar.
And you must be in uniform at all times, except weekends and evenings.
Y debes estar uniformado todo el tiempo, excepto fines de semana y noches.
Shower shoes are to be worn in the bathroom at all times except when in the actual shower.
Se debe usar zapatos en el baño todo el tiempo excepto estando en la ducha.
Oh my God me too, Steve makes me watch it all the time, except I think 'Funny Girl' is much more satisfying.
Oh Dios mío, yo también, Steve me hace verla todo el tiempo, excepto, siento que 'Funny Girl' es mucho mas satisfactoria.
And in a decent gravity the whole time, except for during the somersault.
Y con una gravedad decente todo el tiempo, excepto durante la vuelta de campana.
Stayed there pretty much all the time, except when we went out on runs.
Estuve allí casi todo el tiempo, excepto cuando salimos a dar los golpes.
And we don't know where she's been all that time, except that she's been planning something for much of it.
Y no sabemos dónde ha estado todo este tiempo, excepto que ha estado planeando algo la mayor parte de él.
Why, ’twill be like old times - except you’ll find Gough’s no Elphy Bey,’ what?”
Bueno, será todo como en los viejos tiempos… excepto que ya verá que Gough no es Elphy Bey,[8] ¿verdad?
The crew left them alone most of the time, except when Quinn and Maggie wanted to chat with them.
La tripulación los dejaba solos casi todo el tiempo, excepto cuando Quinn y Maggie querían charlar con ellos.
During all that time, except for a few opening sentences, you did not utter a single word until Lotte came back into the room.
Durante todo este tiempo, excepto por las palabras que pronunció al llegar, no dijo nada hasta que Lotte llegó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test