Übersetzung für "this differed" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The raison d'être of responsibility differed in the two cases.
La razón de ser de la responsabilidad difería en los dos casos.
Also, the modality of cost reimbursements differed.
También difería la modalidad de reembolso de los costos.
The condition of the roads did not differ from other areas visited by the FFM.
El estado de las carreteras no difería del de las demás zonas visitadas por la misión.
The content of the NCSAs differed significantly across EIT countries.
El contenido de esas autoevaluaciones difería considerablemente de un país a otro.
Funding of the separation packages differed among the organizations.
71. La financiación de las compensaciones por separación del servicio difería entre las organizaciones.
Their health was no different from that of those receiving heroin.
Su estado de salud no difería del de quienes recibían heroína.
However, he pointed out that the format of decisions and recommendations differed.
No obstante, señaló que el formato de las decisiones y de las recomendaciones difería.
The only difference was vocabulary.
Lo único que difería era el vocabulario.
It is still no different from what Horgan did.
Eso en nada difería de la conducta de Horgan.
It differed only in its furnishings.
Sólo difería en cuanto a su mobiliario.
In this they differed from no religions born on Earth.
En esto no se difería de las religiones surgidas en la Tierra.
Louise Filon’s treasure wasn’t so different.
El tesoro de Louise Filon no difería mucho.
A town that was no different from ten thousand other towns.
Un pueblo que no difería de otros diez mil».
The real conversation had been a bit different from the apparent:
La conversación real difería un poco de la simulada.
How was the ‘structure of their consciousness’ any different from our own?
¿En qué sentido la «estructura de su conciencia» difería de la nuestra?
His murder was different from hers in several other ways, as well.
Su asesinato difería también del de Beryl por otras cosas.
The experience of old age is different for men and women, and it also differs significantly between someone in his or her 60s or 80s.
Su experiencia difiere en función de si son hombres o mujeres, como también difiere considerablemente entre los sexagenarios y los octogenarios.
The national laws of States differ in this regard.
La legislación nacional de los Estados difiere al respecto.
Cancer morbidity differs within regions.
La morbilidad por cáncer difiere de una región a otra.
The burden of proof differed in the two systems.
La carga de la prueba difiere de un sistema a otro.
In this way, it differs from "Tagalog".
Por tanto, difiere del "tagalo".
The situation differed in each province.
La situación difiere de una provincia a otra.
Definition differs from country to country.
La definición difiere entre los países.
Differs from country to country.
El criterio de selección difiere entre los países.
The fifth differs with respect to the assumptions made about the future course of mortality, and the sixth differs with respect to the future course of migration.
La quinta difiere con respecto a los supuestos relativos a la evolución futura de la mortalidad y la sexta difiere respecto de la evolución futura de las migraciones.
This differs from a power assertive rapist who attempts to humiliate and traumatize his victims, as well as the anger retaliatory rapist and the sexual sadist, whose attacks are also random and excessively brutal.
Esto difiere de un violador de carácter agresivo que trata de humillar y traumatizar a sus víctimas al igual que el violador agresivo-vengativo y el sádico sexual cuyos ataques también son al azar y excesivamente brutales.
“Does that differ from reality?” “No.”
—¿Eso difiere de la realidad? —No.
You differ from Claire there.
—En eso difieres de Claire.
Just how is this different from humans?
¿En qué difiere esto de los humanos?
Her strengths differ from mine.
Su poder difiere del mío.
My situation is different from yours.” “Why?
Mi situación difiere de la tuya. –¿Por qué?
It differs substantially. But you’re right.
Difiere sustancialmente. Pero tienes razón.
sometimes it differs from them in every respect.
a veces difiere en todos los aspectos».
For you, a second differs little from a century;
Para vosotros, un segundo difiere poco de un siglo;
There miniaturization differs from radioactivity.
Ahí, la miniaturización difiere de la radiactividad.
The landscape, too, differs crucially.
El paisaje también difiere de forma espectacular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test