Übersetzung für "they stabilize" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The presence of the United Nations, particularly in Africa, is showing results, as situations in various countries stabilize.
La presencia de las Naciones Unidas, especialmente en África, está arrojando resultados, a medida que las situaciones se estabilizan en distintos países.
Atomic clocks inside the satellites stabilize the signals that are transmitted.
Los relojes atómicos dentro de los satélites estabilizan las señales que se transmiten.
Households at risk of homelessness are stabilized; and
Los grupos familiares en peligro de quedar sin hogar se estabilizan; y
In the urban and semi-urban centres, the figures are stabilizing, but in the countryside the figures for HIV infection are rising.
En los centros urbanos y semiurbanos, las cifras se estabilizan, pero en las zonas rurales aumenta la prevalencia del VIH.
Forests carry out important ecological functions which stabilize soils and help protect water resources.
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
It is true that currencies take an initial knock, but they do stabilize and the funds are then available to spur growth;
Es verdad que las monedas sufren un revés inicial, pero luego se estabilizan y hay fondos disponibles para estimular el crecimiento;
1.2.2.b - Intergovernmental fiscal transfers to local authorities are stabilized or increase.
1.2.2.b - Se estabilizan o aumentan las transferencias fiscales intergubernamentales a las autoridades locales.
Guarantees for the rights of national minorities were a stabilizing factor in intra-State and inter-State relations.
Cuando se garantizan los derechos de las minorías nacionales se estabilizan las relaciones entre los individuos en el seno de un mismo Estado o entre los Estados.
1.2.2.b - Percentage of projects where intergovernmental fiscal transfers to local authorities are stabilized or increase.
b. Porcentaje de proyectos en que se estabilizan o aumentan las transferencias fiscales intergubernamentales a las autoridades locales.
Then they stabilize, and when they're older, they start to fall again.
A continuación, se estabilizan, y cuando envejecen, comienzan a caer de nuevo.
Sped up, then stabilized.
Lo aceleran, luego lo estabilizan.
Such objects materialize and stabilize dominion.
Materializan y estabilizan el dominio.
Agriculture and medicine stabilize the biological environment.
La agricultura y la medicina estabilizan el contorno biológico.
They stabilize the naturalism of the text and prevent it from turning into allegory.
Estabilizan el naturalismo del texto, impidiendo que éste se convierta en una alegoría.
Sometimes such problems suddenly and mysteriously stabilized themselves, and that was what had happened this time.
A veces, esos problemas se estabilizan repentina y misteriosamente, y eso era lo que había sucedido en esa ocasión.
Thankfully, there are treatments, usually a mix of mood- stabilizing medications and therapy.
Por fortuna, existen tratamientos, por lo general una combinación de fármacos que estabilizan el estado de ánimo y terapia.
they usually stayed four or five days, until the child’s health stabilized, and could begin outpatient care.
suelen pasarse cuatro o cinco días hasta que se estabilizan y empiezan el tratamiento ambulatorio.
As bromide ions it stabilizes the connective tissues called basement membranes, which are in everything living.
Los iones de bromo estabilizan los tejidos conjuntivos llamados membranas basales, que forman parte de todo ser vivo.
An unfortunate aspect of psychotropic houses is the factor of resonance – diametrically opposed personalities soon stabilize their relationship, the echo inevitably yielding to the new source.
Un aspecto desafortunado de las casas psicotrópicas es el factor de resonancia: personalidades diametralmente opuestas pronto estabilizan su relación, y es inevitable que el eco ceda a la nueva fuente.
We do get critical trauma or cardiac patients, and they are treated and stabilized with awesome skill and efficiency in a matter of minutes and rushed to surgery or ICU, CCU.
Nos llegan pacientes con traumatismos críticos o paros cardiacos, por descontado; en cuestión de minutos los tratan y los estabilizan con una habilidad y una eficacia increíbles, y acto seguido pasan al quirófano, o a cuidados intensivos, o quedan en observación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test