Übersetzung für "they prayed" auf spanisch
They prayed
Übersetzungsbeispiele
Children visit, talk to and pray for patients: 22,691 patients were met in 562 hospitals in 1995;
Visitas de niños a 562 hospitales en 1995, en donde conversaron con 22.691 pacientes y rezaron por ellos;
Thereafter, they prayed and observed silence for some time.
Seguidamente, rezaron y observaron varios minutos de silencio.
Referring to their efforts, the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Jacques Paul Klein, commented: "The women marched, they prayed, they persuaded the boys to lay down their arms, they forced their way into men only peace conferences to make their voices heard, they lobbied the heads of states in the ECOWAS region until eventually formal peace talks began in 3 June 2003."
Haciendo referencia a estos esfuerzos, el Representante Especial del Secretario General para Liberia, Jacques Paul Klein, comentó: "Las mujeres marcharon, rezaron, persuadieron a los niños a que depusieran las armas, irrumpieron en conferencias de paz a las que sólo podían asistir hombres para hacer oír sus voces, y presionaron a los jefes de Estado de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental hasta que por fin se iniciaron las negociaciones de paz el 3 de junio de 2003".
In a separate development, Christian Orthodox Palestinians demonstrated in front of and prayed at the military barrier at the northern entrance to Jerusalem.
Por otra parte, los palestinos de la Iglesia Cristiana Ortodoxa realizaron una manifestación frente a la barrera militar situada en la entrada septentrional de Jerusalén, donde rezaron sus oraciones.
In January 2002, His Holiness Pope John Paul II, committed to interreligious dialogue, convened in Assisi, Italy, the leaders of different faiths who all prayed for a common cause -- peace and security.
En enero de 2002, Su Santidad el Papa Juan Pablo II, movido por su compromiso para con el diálogo religioso, reunió en Asís (Italia), a los líderes de diversos credos, que rezaron juntos por una causa común: la paz y la seguridad.
On 9 April, approximately 100 Greek Cypriots visited the Varisha church to conduct annual religious services, and on 1 May, approximately 200 Greek Cypriots prayed at the Ayios Georgios Soleas church.
El 9 de abril unos 100 grecochipriotas visitaron la iglesia de Varisha para asistir a los servicios religiosos anuales y el 1° de mayo unos 200 grecochipriotas rezaron en la iglesia de Ayios Georgios Soleas.
The monks prayed for him;
Los monjes rezaron por él;
Did they pray for the dog?
¿Rezaron por el perro?
Others prayed for salvation.
Otros rezaron por salvarse.
They prayed without words.
Rezaron sin palabras.
They prayed for Augustin Renaud.
Rezaron por Augustin Renaud.
No, they prayed for the souls of the Holocaust.
—No, rezaron por las almas del Holocausto.
And they prayed on the living room floor.
Y rezaron en el suelo del salón.
The mourners rose and prayed with the rabbi.
Todos se levantaron y rezaron con el rabino.
The three men prayed before eating.
Los tres juntos rezaron antes de comer.
I think they prayed for him as we did.
Creo que rezaron por él, al igual que hicimos nosotros.
Legal proceedings were taken against some, including the Khalifa group, which attacked and killed many persons who were praying in a mosque in the capital, and against the extremist murderers of the American diplomat John Granville and his driver.
Fueron sometidos a proceso algunos de ellos, incluido el grupo Khalifa, que atacó y mató a muchos de los fieles que oraban en una mezquita en la capital, y los asesinos extremistas del diplomático estadounidense, John Granville, y su chofer.
The Popol Vuh is a sacred book of the Quiches — one of the richest pre-Colombian cultures in Central America — whose elders, it is said, prayed in these words many centuries ago:
Según se cuenta en el popol vuh, libro sagrado de los quiches, una de las más ricas culturas precolombinas centroamericanas, hace muchos siglos los señores de esa gran nación oraban así:
Mention was made here of the killing, on 25 February last, of Muslims who, before sunrise, were fasting and praying to the God of Abraham.
Se ha mencionado aquí la matanza de musulmanes, el 25 de febrero pasado, que antes del amanecer ayunaban y oraban al Dios de Abraham.
The Israeli authorities also regularly prevented the call to prayer (especially the Maghreb and Isha prayers) when Jews were praying in their section.
Asimismo, las autoridades israelíes prohibían periódicamente el llamamiento a la oración (sobre todo, en el caso de las oraciones Maghreb e Isha), cuando los judíos oraban en su sección.
1. The case of Mohamed Abdul Rahman Al-Khalifi, a Libyan national who attacked persons praying in a mosque in the city of Omdurman on 24 February 1994, killing 19 of them and wounding more than 20.
1. El caso de Mohammed Abderahman Al-Jalifi (de nacionalidad libia), que el 24 de febrero de 1994 atacó a los fieles que oraban en una mezquita de Jartum, causando la muerte a 19 de ellos e hiriendo a otros 20.
The rabbi, Moshe Levinger, was found guilty of pulling down the screen separating Jewish from Muslim worshippers and using physical violence and abusive language against an IDF officer and Muslims who were praying in the Cave. (Ha'aretz, 12 July)
Se declaró al rabino Moshe Levinger culpable de haber arrancado la mampara que separa a los fieles judíos de los musulmanes, así como de cometer actos de violencia y utilizar lenguaje injurioso contra un oficial de las FDI y contra los musulmanes que oraban en la Gruta. (Ha'aretz, 12 de julio)
I remember clearly a congregation in the State of Kansas in my country whose members stayed together and prayed together, even when a tornado had torn down their church.
Recuerdo claramente una congregación en el estado de Kansas, en mi país, cuyos miembros permanecían y oraban juntos, aun cuando un tornado había destrozado su iglesia.
Some accounts indicate that soldiers had come to set up a position in a neighbouring church before massacring the people who were praying in the other church.
Según algunos testigos, los militares vinieron a instalar una posición en una iglesia vecina antes de masacrar a las personas que oraban en la otra iglesia.
Even before the incident, the settlers were always harassing the people praying inside the mosque, especially on Fridays and on Saturdays." (Mr. Kamal Abdin, witness no. 29, A/AC.145/RT.644)
Aun antes del incidente ya los colonos hostigaban a las personas que oraban dentro de la mezquita, especialmente los viernes y sábados." (Sr. Kamal Abdin, testigo No. 29, A/AC.145/RT.644)
3. The Jarafa incident, in which the Sudanese national known as Abbas Al-Sharif Al-Baqir, a member of the extremist group known as "Al-Takfir wal-Hijra", attacked persons praying in the Jarafa Mosque on 8 December 2000. The attack resulted in the death of 24 persons at prayer.
3. El suceso de Al-Garaffa, en el que Abbas Al-Sharif Al-Baqir, de nacionalidad sudanesa, y perteneciente al susodicho grupo extremista Gama'at al-takfir wa-l-hiyra atacó, el 8 de diciembre de 2000, a quienes oraban en la mezquita de Al-Garaffa, produciendo la muerte a 24 fieles.
They found an impulse to pray; they prayed.
Habían sentido la necesidad de orar y oraban.
prayed the druids on the hill.
oraban los druidas en la colina.
The sisters prayed with her and wept.
Las hermanas oraban con ella y sollozaban.
All strong men prayed.
Todos los hombres fuertes oraban.
They would light their candles, kneel, and pray.
Encendían velas, se arrodillaban y oraban.
Moses prevailed because he had others to pray with him.
Moisés venció porque hubo otros que oraban con él.
In others, individuals or small congregations prayed.
En otras oraban algunas personas solas o en pequeñas congregaciones.
While others prayed, their leader worked, without respite.
Mientras los demás oraban, su superior bregaba sin descanso.
The monks sang and the nuns prayed, cocooned within Sant-Nasari.
Los monjes cantaban y las monjas oraban entre los muros de Sant Nazari.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test