Übersetzung für "they came" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
They came to celebrate but they also came to meet and to exchange ideas amongst themselves on the future of the United Nations, for this international forum is still the chief framework of international relations.
Vinieron a celebrar, pero también vinieron a reunirse e intercambiar ideas sobre el futuro de las Naciones Unidas, porque este foro internacional estodavía el marco principal de las relaciones internacionales.
My wife was also interrogated when they came to search the house.
Mi mujer también fue interrogada cuando vinieron a registrar la casa.
From the first days of this crisis, they came to our aid.
Desde los primeros días de esta crisis, vinieron en nuestro auxilio.
The Murahaleen came at night while I was sleeping. ...
Los Murahaleen vinieron de noche mientras yo estaba durmiendo ...
Fourth from the last line: for came to read were in
En la trigésimo novena línea: en lugar de vinieron al léase se
They came to take control of our country, but now, how strange, they are fighting each other, these people who came to teach us democracy, these people who came to restore peace.
Vinieron a ocupar nuestro territorio y combaten entre sí, y combaten de un modo muy extraño estos soldados que vinieron a enseñarnos la democracia, esos que vinieron a restablecer la paz.
But the Israeli authorities and the army came to the farm.
Pero las autoridades israelíes y el ejército vinieron hasta la granja.
Do they not look at the powers and Governments which came before them?
¿No miran a las potencias y gobiernos que vinieron antes que ellos?
They came up from
Ellos vinieron de...
THEY CAME TOGETHER.
Ellos vinieron juntos.
They came suddenly.
Ellos vinieron de repente.
They came prepared.
Ellos vinieron preparados.
- They came later.
- Ellos vinieron después.
No, they came to me.
No, ellos vinieron.
They came to me.
Ellos vinieron a mí.
They came, they finally came, and he ran.
Vinieron, vinieron al fin, y él huyó.
They came to wipe us out, they came to save us.
Vinieron para eliminarnos, vinieron para salvarnos.
They came for this.
Vinieron por esto.
The others who came.
A los otros, los que vinieron antes.
Mostly they came for me.
Sobre todo vinieron por mí.
Were there people who came to kill him, and people who came to save him?
¿Acaso hubo unos que vinieron a matarlo y otros que vinieron a salvarlo?
And they came to get me, too.
Y también vinieron a por mí.
‘He left, and others came along.’
– Se fue y vinieron otros.
They came to slaughter.
Vinieron a masacrarnos.
The women came from 21 countries.
Las mujeres que llegaron procedían de 21 países.
In 2002 894 such minors came to Norway.
En 2002 llegaron a Noruega 894 menores.
They came to take our wealth and our resources.
Llegaron para adueñarse de nuestra riqueza, de nuestros recursos.
The participants came to the following conclusions:
Los participantes llegaron a las siguientes conclusiones:
The Government and its employees subsequently came to an agreement.
Ulteriormente, el Gobierno y los empleados llegaron a un acuerdo.
These families came to Bolivia over 15 years ago.
Estas familias llegaron a Bolivia hace más de 15 años.
Some 4,000 came from Bosnia during the 1990s.
Unos 4.000 llegaron de Bosnia durante el decenio de 1990.
They came and plundered our economies.
Llegaron y saquearon nuestras economías.
And then they came.
Pero finalmente llegaron.
"Came. Came home." Why couldn't he quit picking on her?
Llegaron, llegaron a casa. ¿Por qué no podía dejarlo en paz?
The reports came in.
Llegaron los informes.
They came to a stairway.
Llegaron a una escalera.
They came in helicopters.
Llegaron en helicópteros.
The ghosts came;
Los espectros llegaron;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test