Übersetzung für "the turn" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Panellists took turns answering questions.
33. Los expertos respondieron por turnos a las preguntas.
The Panel will consider each of the four categories listed above in turn.
El Grupo examinará por turno cada una de estas cuatro categorías.
In turn with mother and father
Con la madre y el padre por turnos
In two instances, a regional group chose not to nominate a chairperson when its turn came and the regional group next in turn nominated a chairperson instead.
En dos ocasiones, un grupo regional optó por no presentar una candidatura para la presidencia al llegar su turno y en su lugar lo hizo el grupo regional cuyo turno correspondía después.
108. The victims were raped by turns.
108. Violaban a las víctimas por turnos.
Now it is your turn.
Ahora es su turno.
Now it is our partners' turn.
Ahora le toca el turno a nuestros asociados.
We believe that it is Africa's turn to provide a Secretary-General.
Consideramos que es el turno de África de proporcionar un Secretario General.
And then they turned to me and said; you are next.
Y luego se volvieron hacia mí diciéndome que era mi turno".
You missed the turn, mom.
Perdiste el turno, mamá.
Can you make the turn?
¿Puedes hacer el turno?
You missed the turn.
Te perdiste el turno.
It was the turn of the Landsturm.
Era el turno del landsturm.
All right, here comes the turn.
Bien, aquí viene el turn.
It's the turn.
Es el turno.
- It will be the turn.
- Ya os llegará el turno.
Then we take the turn.
Luego tomamos el turno.
I missed the turn.
Se me ha pasado el turno.
His mother's turn again, her last turn.
El turno de su madre otra vez, su último turno.
They’d taken turns.
Todos habían tenido su turno.
And then it will be your turn.
Luego será tu turno.
Then it was my turn.
Después fue mi turno.
- Do not open an acetylene valve more than 1.5 turns;
- No abra una válvula de acetileno más de una vuelta y media;
We have turned our back on war.
Hemos vuelto la espalda a la guerra.
We dared to turn the page.
Hemos osado dar vuelta a la página.
We have turned the corner and there can be no going back.
Hemos dado vuelta a la página y no podemos retroceder.
There is a problem and we are just turning around it.
Existe un problema y no hacemos otra cosa que sacarle la vuelta.
There is no turning back.
No hay vuelta atrás.
There will be no turning back.
No habrá vuelta atrás.
Date the turn.
Date la vuelta.
Here's the turn!
- Viene la vuelta.
Make the turn.
Haz la vuelta.
Making the turn.
Dando la vuelta.
Around the turn.
Da la vuelta.
He cleared the turn!
¡Despejó la vuelta!
TURN AROUND TURN AROUND TURN AROUND!”
—¡DA LA VUELTA DA LA VUELTA DA LA VUELTA!
We turned and turned again, gaining altitude;
Dimos vueltas y más vueltas, ganando altitud;
One full turn to the right, half a turn back, another full turn to the right, and a half turn to the right again.
Una vuelta completa a la derecha, media vuelta hacia atrás, otra vuelta completa a la derecha y nuevamente otra media vuelta hacia la derecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test