Übersetzung für "the esteemed" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
A recent cover story in Time magazine featured our esteemed Secretary-General.
Un reciente artículo de la revista Time presentaba en la portada a nuestro estimado Secretario General.
Esteemed Dr. Kacic,
Estimado Señor Kacic:
Esteemed participants,
Estimados participantes,
My country prides itself on being one of the founding Members of this esteemed Organization.
Mi país se enorgullece de ser uno de los Miembros fundadores de esta estimada Organización.
Esteemed members of the Conference on Disarmament:
Estimados miembros de la Conferencia de Desarme:
Ambassador Zaki had a distinguished career as a respected civil servant and an esteemed diplomat.
El Embajador Zaki tuvo una distinguida carrera como funcionario respetado y diplomático estimado.
The President (spoke in French): Thank you, esteemed colleagues.
El Presidente: Gracias, estimados colegas.
I now call on my esteemed friend Ambassador Marín of Mexico.
Concedo ahora la palabra a mi estimado amigo el Embajador Marín de México.
We are confident that he will live up to the high standards set by his esteemed predecessor.
Estamos seguros de que está a la altura de los elevados estándares fijados por su estimado predecesor.
My coach, the esteemed Mr. Bobby Tyme.
Mi entrenador, el estimado Sr. Bobby Tyme.
You remind me of your father, the esteemed senator.
Me recordaste a tu padre, el estimado senador.
And that's run by the esteemed surgeon Doctor Robert Knox.
Esta es dirigida por el estimado cirujano Doctor Robert Knox.
The esteemed gentleman from wisconsin has his barn door open.
El estimado señor de Wisconsin habrió la puerta de su corrál.
And you must be the esteemed Dr. Larry Cook.
Y Ud. debe de ser el estimado Dr. Larry Cook.
The esteemed Senator from Kentucky.
El estimado senador de Kentucky.
The esteemed reverend William Sloane Coffin.
El estimado reverendo William Sloane Coffin.
To the esteemed and formidable
Brindo por el estimado y formidable...
Your brother, the esteemed Junior Clerk, is compelled to come.
Tu hermano, el estimado Empleado Junior, se ve obligado a venir.
We need the contact for the esteemed Dr. Nick.
Necesitamos el contacto para el estimado Dr. Nick.
As for my esteemed Veep…
En cuanto a nuestro estimado vice...
Dear and esteemed Sir,
Querido y estimado señor:
Esteemed Minister of the Left,
Estimado Ministro de la Izquierda:
Esteemed Sir,’ it began.
«Estimado señor», empezaba.
Esteemed Wizard Norland,
Estimado mago Norland:
Esteemed Ludmilla Tretiak
Estimada Ludmilla Tretiak:
Tell your esteemed husband.
Díselo a tu estimado marido.
Kalman was highly esteemed in Kreshev.
Kalman era muy estimado en Kreshev.
“Bring in our esteemed guest.”
Traigan a nuestro estimado huésped.
And that includes our esteemed Henry.
Y eso incluye a nuestro estimado Henry.
I called the esteemed Friar Torquemada as a voice of morality, reminding us all of our solemn responsibilities before God.
Llamé a la estimada Friar Torquemada como la voz de la mortalidad, recordandonos nuestra solemne responsabilidad ante Dios.
And now a grandiose stunt for the esteemed Prague audience.
Y ahora un grandioso truco para la estimada audiencia de Praga.
It can only be deduced then that the esteemed lady is incorrect in one statement or the other.
Eso puede sólo deducir entonces que la estimada señora está equivocada en una declaración o en la otra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test