Übersetzung für "the curriculum" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
You know, if you Ever have a problem With the curriculum,
Sabes, si tú alguna vez tienes un problema con el curriculo
Vulgarity is not on the curriculum of the Academy, Miss Kowalsky.
La vulgaridad no está en el currículo del instituto, Señorita Kowalsky.
Teach the Curriculum, most importantly.
Enseñar el currículo. Es lo más importante.
Father of one of Finn's pupils, a 15-year-old girl, got it into his head that there was a bit more on the curriculum than perspective and the colour wheel.
Al padre de una de las alumnas de Finn, una chica de 15 años, se le metió en la cabeza que había algo más en el currículo que la perspectiva y la paleta de colores.
Well, the curriculum isn't working.
Bueno, el currículo no está funcionando.
It's about the curriculum and things are going to change!
¡Cambiando el currículo, cambia todo!
Before you leave, get me the curriculum I asked you 3 days ago.
"Antes de irte, tráeme el currículo que te pedí hace días. "
The curriculum-review committee.
El comité de revisión del currículo.
It mandated my mental curriculum.
Configuró mi currículo mental.
They can’t deviate from the curriculum.
No se pueden desviar del currículo.
‘Ask the boy for my curriculum vitae!’
¡Pídele que te encuentre mi currículo!
And by Him Prepared for the Furtherment of the Gilesian Curriculum
y por él preparadas para el desarrollo del currículo gilesiano
He knew his curriculum vitae wasn’t what she was asking about.
Ella no le había preguntado por su currículo—.
submit curriculum changes to the department heads;
presentar cambios en el currículo a los jefes de departamento;
“It’s a standard curriculum, designed for use with the velocinestic.
—Es un currículo estándar, diseñado para usarse con el velocinéstico.
His real curriculum was films, novels, and TV shows.
Su verdadero currículo eran películas, novelas y programas de televisión.
Uh...you don't know the curriculum I have!
Uh! ... usted no sabe el currículum que yo tengo!
Well, they've been pretty much dialed into the curriculum around here.
Bueno, han sido muy nombradas en el curriculum por aquí.
- Hm? - It was on the curriculum for years.
Estuvo en el currículum por años.
It's all in the curriculum.
Todo está en el curriculum.
- We're going through the curriculum.
- Estamos revisando el currículum.
It's not in the curriculum, but they say it's required.
No esta en el curriculum, pero dicen que es necesario.
I came up with the curriculum.
Yo traje el currículum.
Sign up here It's very simple This is the curriculum
firma aquí es muy sencillo este es el curriculum
That did find a place in my curriculum.
Esto sí figuró en mi curriculum.
— C’est quoi, son curriculum vitae ?
—¿Qué es curriculum vitae?
I’ll draw up a curriculum.’
Voy a redactar un currículum.
I'll supply you with my curriculum vitae;
Te proporcionaré mi curriculum vitae;
After that, the curriculum will be arranged in a way compatible with my work schedule.
Después el plan de estudios se adapta a mi horario laboral.
The curriculum was demanding, the hours long, and the young men were separated from family and friends.
El plan de estudios era exigente y las horas, largas, y a los jóvenes se los separaba de su familia y de sus amigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test