Übersetzung für "the blues" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Blue Pavilion
Pabellón Azul
∙ The Blue Helmets
∙ Los Cascos Azules
Blue crane
Grulla azul
Blue Minke
Ballena azul
Not the blue ones.
No los azules
Wear the blue ones.
Ponte los azules.
- Yes. - What are the blues?
- ¿Y los azules?
From the Blues, eh?
¿De los Azules?
I bribed the 'Blues'.
Sobornaba a los "azules".
Ok, the blue ones, then.
Bien, los azules.
Who? "the blues"?
¿Quiénes? ¿ Los azules?
His preferred blue is the “blue for blue’s sake”
Su azul favorito es “el azul por el azul
It was blue, so blue.
Era azul, muy azul.
But blue, blue, what do we know of blue?
Pero el azul, el azul, no sabemos nada sobre el azul.
Not a white shirt, or a green shirt, but a blue shirt. A blue shirt. Blue! Blue! Blue!
Ni camisa blanca ni camisa verde, ¡camisa azul! Camisa azul. ¡Azul, azul, azul!
“Dark blue, light blue, robin’s egg blue, Prussian blue, cobalt blue, powder blue. What color?”
Azul marino, azul claro, azul verdoso, azul de Prusia, azul cobalto, azul pálido… ¿De qué color?
Now a blue world, a blue sky, blue people, blue streetcars and blue trotting dogs.
Ahora un mundo azul, un cielo azul; gente azul, automóviles azules y perros sueltos azules.
Beyond that was blue, pure blue, black blue;
Más allá estaba el azul, el puro azul, el negro azul;
Blue paint, blue curtains, blue sheets.
Pintura azul, cortinas azules, sábanas azules.
The sky was blue, blue.
El cielo era azul, azul.
16. On Tuesday 4 August 1998, three Boeing aircraft belonging to Congolese companies (Congo Airlines, Lignes Aériennes Congolaises and Blue Airlines) were hijacked on leaving Goma, Nord-Kivu, and forced to land at the Kitona, Bas-Congo, military base, carrying 600-800 Rwandan soldiers.
El martes 4 de agosto de 1998, tres aviones Boeing, de empresas congoleñas (Congo Airlines, Lignes Aériennes Congolaises y Blues Airlines), fueron desviados de sus rutas al despegar de Goma (Kivu septentrional) y obligadas a aterrizar en la base militar de Kitona (Bajo Congo) con un total de entre 600 y 800 militares rwandeses.
I got the blues.
Tengo el blues.
"known as The blues'.
"conocidacomo"el blues'
It's "dance the blues", not "do the blues".
Es "baila el blues", no "haz el blues".
Singing the Blues.
Cantando el Blues.
Dance the blues.
Baila el blues.
(playing the blues)
(Tocando el blues)
# I had the blues #
¶ Tenía el blues
COUNTRY BLUES AND CLASSIC BLUES
EL COUNTRY BLUES Y EL BLUES CLÁSICO
But his blues are first rate—the dazzling “Mississippi Blues
Pero sus blues son de primera categoría —el deslumbrante “Mississippi Blues
They call him Moody Blues or just Blues.
Lo llamaban Moody Blues. O solo Blues —dijo Harry—.
Handy, composer of “Memphis Blues” and “St. Louis Blues.”
Handy, el compositor de “Memphis Blues” y “St. Louis Blues”.
Louis Blues” (1914), and “Beale Street Blues” (1916).
Louis Blues» (1914) y «Beale Street Blues» (1916).
and “High Sheriff Blues.”
[El blues del sheriff del estado].
me and the devil blues
EL BLUES DEL DIABLO Y YO
Singing these suicide blues.
este blues del suicidio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test