Übersetzung für "that seem" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It seems, and I say "it seems", that one group had difficulties with that proposal.
Parece, y digo "parece", que un grupo tenía dificultades con dicha propuesta.
It seems not.
Parece que no es el caso.
There seem to be none.
Parece que no.
That... seems impossible.
Eso... parece imposible.
That seems personal.
Eso parece personal.
That seems reasonable.
Eso parece razonable.
That seems obvious.
Eso parece obvio.
That seems unusual.
Eso parece ... inusual.
Seem. Is this correct, this—-seem?
Parece. ¿Es correcto, esto… parece?
“Or the death, it seems.” “It seems. But what is this?
—Ni la muerte, parece ser. —Parece ser. Pero ¿esto qué es?
Does this seem right to you? This seems weird.
– ¿A ti te parece bien esto? A mí me parece muy raro.
It seems inadequate to my men and it seems inadequate to me.
Esto les parece inadecuado a mis hombres, y me parece inadecuado a mí.
“Because it seems to predict what happened.” “Seems to predict.”
Porque parece predecir lo ocurrido. —Parece predecir.
This place is more than it seems, and Ædrea is more than she seems.
Este lugar es más de lo que parece y Ædra es más de lo que parece.
“That doesn’t seem…”
—Eso no parece muy...
But it seems there are others.
Pero parece que hay otros.
 "That seems to be the idea,"
—Eso es lo que parece.
These seem standard provisions.
Estas disposiciones parecen estándar.
Some approaches seem fruitful.
Algunos criterios parecen rendir fruto.
All the points made seem legitimate.
Todos los comentarios parecen justificados.
The two paragraphs seemed contradictory.
Los dos párrafos parecen contradictorios.
These differences seem inappropriate in such areas.
Esas diferencias no parecen apropiadas.
They seem to be the following:
Parecen ser las siguientes:
They seem to enjoy absolute impunity.
Parecen disfrutar de una impunidad absoluta.
The United Nations seems helpless.
Las Naciones Unidas parecen indefensas.
The advantages seemed obvious.
Las ventajas parecen ser evidentes.
These expressions of violence seem to be escalating;
Estas expresiones de violencia parecen estar aumentando;
There's parts that seem...
Hay partes que parecen...
The legs... that seem to go on forever?
¿Las piernas que parecen infinitas?
There are some memories that seem strange.
Hay algunos recuerdos que parecen extraños.
Dreams that seem pretty prophetic.
Sueños que parecen proféticos.
* The things that seemed so simple *
*Las cosas que parecen simples*.
Sorry, but had that seem real.
Lo siento, pero había que parecen reales.
That seem to fly by.
Que parecen pasar volando.
Things that seem terrible, heretical.
Cosas que parecen terribles heréticas.
by things that seem
"Por las cosas que parecen"
Things that seem unchangeable
Cosas que parecen incambiables.
They seem to do nothing, they seem to interfere in nothing;
No parecen hacer nada, no parecen interferirse en nada;
“They are not what they seem.”
No son lo que parecen.
Many things aren't what they seem - not what they seem at all.
Muchas cosas no son lo que parecen..., no son en absoluto lo que parecen.
They seemed others, but are we;
Parecen otros, pero son nosotros,
Things are not as they seem.
Las cosas no son lo que parecen.
They seem to be laughing.
Parecen estar riendo.
And they seem angry.
Y parecen enfadados.
They seem to be the same.
Todos parecen iguales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test