Übersetzung für "that diverge" auf spanisch
That diverge
Übersetzungsbeispiele
Further into the future, the projections diverge even more significantly.
Para un futuro más lejano, las proyecciones divergen entre sí aún más significativamente.
It would not be the first time that the Committee had drafted divergent language versions that did not use cognates for key terms.
No sería la primera vez que el Comité redactase versiones que divergen en los distintos idiomas que no utilizan cognados para los términos clave.
Female predominance in common mental illnesses is restricted to the middle years of life, when women's social roles and responsibilities diverge most markedly from men's.
El predominio de las mujeres en las enfermedades mentales comunes se limita a las edades medias de la vida, cuando las funciones y responsabilidades sociales de las mujeres divergen más acusadamente de las de los hombres.
Views still diverged, and further efforts should be made with the involvement of all stakeholders.
Los puntos de vista aún divergen, y deben tomarse nuevas medidas con la participación de todos los interesados.
The interests of developed countries diverge from those of developing countries, including LDCs.
Los intereses de los países desarrollados divergen de los de los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados.
However, the divergent estimates of the number of bodies seen by fishermen do not permit the Commission either to confirm or to deny an exact number.
No obstante, las cifras mencionadas por éstos divergen, de manera que la Comisión no puede ni confirmar ni desmentir el número exacto de cadáveres.
This is probably one reason why transportation pathways of alpha- and beta-HCH diverge in the environment (Li and Macdonald, 2005).
Probablemente ésta sea una razón por la que las vías de transporte del alfa-HCH y el beta-HCH divergen en el medio ambiente (Li y Macdonald, 2005).
Most delegations wanted a change in the methodology in order to better reflect the capacity of Member States to pay, but there were divergent views on the means of attaining that objective.
La mayoría de ellas desea que la metodología se modifique para que refleje mejor la capacidad de pago, pero las opiniones divergen respecto de la forma de alcanzar ese objetivo.
The physico-chemical properties of beta-HCH allow on a global scale for "cold condensation", but pathways of alpha and beta-HCH diverge in the environment.
Las propiedades físico-químicas del beta-HCH posibilitan la "condensación fría" a escala mundial, pero las vías del alfa-HCH y el beta-HCH divergen en el medio ambiente.
Then the versions really diverge.
   »En ese punto las dos versiones divergen.
Here is where our sources diverge.
Aquí es donde divergen nuestras fuentes.
Fuller and Recktall Brown diverge.
Fuller y Recktall Brown divergen.
Beyond that, later testimonies diverge.
A partir de aquí divergen los testimonios posteriores.
they intermingle then diverge in the opposite direction.
se entremezclan, luego divergen en opuestas direcciones.
Cars start off at the same station and then diverge.
Los vagones arrancan de la misma estación y luego divergen.
  'Here our paths diverge, my young friend.'   'Oh. They do?'
—Bueno, aquí divergen nuestros caminos. —¿Ah, sí?
Its choices diverge like a pair of trousers about to tear.
Sus dos opciones divergen como un pantalón a punto de rasgarse.
In what regards are theological, metaphysical, and aesthetic conceptions of conception kindred or divergent?
¿En qué aspectos están emparentadas y en cuáles divergen las concepciones teológicas, metafísicas y estéticas sobre el nacimiento?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test