Übersetzung für "task-forces" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Namely, every member of the Special Task Force has an identification insignia consisting of 4 numbers.
En particular, cada miembro de la fuerza especial tiene una insignia de identificación compuesta por cuatro números.
It should be noted that of the 10 letters of assist sampled by the Board of Auditors, 7 related to the UNIFIL task force.
Cabe señalar que de las 10 cartas de asignación examinadas por la Junta de Auditores, 7 se referían a la fuerza especial de la FPNUL.
In 1996 and 1997 the Internal Security Task Force reportedly broke up similar celebrations and arrested many of the participants.
Se informó de que en 1996 y 1997 las fuerzas especiales de seguridad disolvieron celebraciones análogas y detuvieron a muchos participantes.
Establishing, whenever appropriate, task forces to fight terrorism in every country that would be composed of elements from law enforcement and task forces and train them to deal with terrorist networks.
5. Establecer, en todos los lugares donde sea conveniente, fuerzas especiales para luchar contra el terrorismo en cada país, compuestas por elementos de las fuerzas policiales y las fuerzas especiales y entrenarlas para que luchen contra las redes terroristas.
51. In June 2013, 12 Special Task Force officers were arrested and remanded in connection with the murders.
51. En junio de 2013, 12 oficiales de las fuerzas especiales fueron detenidos y recluidos en relación con los asesinatos.
COMITFET Commander of the Indonesian Task Force in East Timor
COMITFET Comandante de la Fuerza Especial Indonesia en Timor Oriental
This component would maintain headquarters and a special task force in Luanda.
Este componente tendría su sede y una fuerza especial de tareas en Luanda.
7. UNMIK created a special task force to establish the administrative and other services necessary to support the Assembly.
La UNMIK creó una fuerza especial de tareas para establecer los servicios administrativos y otros servicios necesarios para dar apoyo a la Asamblea.
The unit will have a rapid reaction component of 1,500 soldiers, to be known as the ECOWAS Task Force.
La unidad contará con una sección de reacción rápida formada por 1.500 efectivos, a la que se denominará fuerza especial de la CEDEAO.
There’s a Heroin Task Force, for instance.
Hay una fuerza especial dedicada a la heroína, por ejemplo.
“We got a call from the task force,” the detective explained.
– Recibimos una llamada de las fuerzas especiales -explicó el detective-.
Our evacuation task force should arrive only a short while before the Ousters.
Nuestra fuerza especial debería llegar poco antes que los éxters.
A Special Task Force of police is believed to have obtained some vital clues in the case.
Se cree que una fuerza especial de la policía ha obtenido algunas pistas vitales para el caso.
Nobody asked why he never called the task force or Randolph or Pratt or anybody else.
Nadie le preguntó por qué no había llamado a la fuerza especial, ni a Randolph ni a Pratt ni a nadie.
Several incidents of child abduction and trafficking for forced labour and commercial sexual exploitation purposes have been brought to the attention of the Task Force.
Se han señalado a la atención del grupo de tareas varios casos de secuestros y trata de niños con fines de trabajo forzoso y explotación sexual comercial.
The task force has recommended an overhaul of the current Employment Act, with a view to specifically prohibit forced labour in line with Convention 105, with the exception of the categories of work exempted from the provisions of the Convention (such as work or service of a military nature, normal civil obligations etc.).
El equipo ha recomendado revisar la actual Ley de empleo con miras a prohibir específicamente el trabajo forzoso de conformidad con el Convenio Nº 105 de la OIT, a excepción de las categorías de trabajos exentas de las disposiciones del Convenio (como el trabajo o los servicios de índole militar, las obligaciones civiles normales, etc.).
Topics included child exploitation, forced labor and sex trafficking cases, and task force coordination and cooperation.
Entre los temas abordados figuran la explotación del niño, el trabajo forzoso y la trata con fines sexuales, así como la cooperación y coordinación entre los equipos de trabajo.
23. While the Committee welcomes the efforts made by the State party to combat trafficking in persons, including the adoption of the Trafficking in Persons (Prevention, Suppression and Punishment) Act in 2007 and the establishment of the National Task Force against Trafficking in Persons within the Ministry of National Security in 2005, it expresses concern at the prevalence of trafficking in persons for sexual exploitation and forced labour.
23. El Comité celebra los esfuerzos del Estado parte en la lucha contra la trata de personas, entre otras cosas mediante la aprobación en 2007 de la Ley de lucha contra la trata de personas (prevención, represión y sanción) y la creación en 2005 del Grupo nacional de lucha contra la trata de personas en el Ministerio de Seguridad Nacional, pero manifiesta su preocupación por la prevalencia de la trata de personas con fines de explotación sexual y trabajo forzoso.
110. The United States of America commended the United Arab Emirates on enhancing migrant worker protection, including procedures to identify victims of forced labour, and its Virtual Global Task Force to protect against online abuse and sexual exploitation.
110. Los Estados Unidos de América felicitaron a los Emiratos Árabes Unidos por haber mejorado la protección de los trabajadores migratorios mediante, entre otras cosas, el establecimiento de procedimientos para identificar a las víctimas del trabajo forzoso, y por su Equipo de tareas mundial sobre Internet destinado a proteger contra los abusos y la explotación sexual en la red.
The country task force was able to verify a case in October 2010 in which two children and three youths 18 years old left their village, ostensibly to work as agricultural labourers in the Palaung ceasefire area, but instead were trafficked to UWSA, where they had to undertake forced labour.
El Equipo de Tareas verificó un caso ocurrido en octubre de 2010 en que dos niños y tres jóvenes de 18 años abandonaron su aldea aparentemente para trabajar como mano de obra agrícola en la zona de alto el fuego de Palaung, pero fueron entregados al UWSA, donde tuvieron que realizar trabajos forzosos.
12. Multinational Task Force West handed over Camp Nothing Hill responsibility to Multinational Task Force South on 15 November.
El sector Oeste de la Fuerza de Tareas Multinacional transfirió la responsabilidad por el campamento Nothing Hill al sector Sur de la Fuerza de Tareas Multinacional el 15 de noviembre.
The Task Force is co-chaired by FAO and the Forum secretariat.
La fuerza de tareas está presidida por la FAO y la secretaría del Foro.
Task Force on Streamlining Forest-related Reporting
Fuerza de tareas sobre la racionalización de los informes sobre los bosques
- appointment of steering committees and task force;
- Designación de comités directivos y fuerza de tareas;
12. On 2 October, about 500 Kosovo Serbs in Mitrovica (Multinational Task Force North), 300 in Gracanica (Multinational Task Force North) and 150 in Strpce (Multinational Task Force East) demonstrated against the EULEX deployment in Kosovo.
El 2 de octubre se manifestaron contra el despliegue de la EULEX en Kosovo unos 500 serbokosovares en Mitrovica (sector Norte de la Fuerza de Tareas Multinacional), 300 en Gracanica (sector Norte de la Fuerza de Tareas Multinacional) y 150 en Strpce (sector Este de la Fuerza de Tareas Multinacional).
A task force against genocide was created in January.
Una Fuerza de Tarea contra el Femicidio fue creada en enero.
UNMIT Police increased supervision of the Task Force
La Policía de la UNMIT reforzó la supervisión de la Fuerza de Tareas
Such measures included, for example, joint task forces with other countries.
Entre ellas, por ejemplo, fuerzas de tareas conjuntas con otros países.
UNOSOM I was later succeeded by the Unified Task Force (UNITAF).
Esta operación fue sucedida por la Fuerza de Tareas Unificada.
“But if you’d just—” “The task force is off the table.”
—Pero si me dieras… —Lo de la fuerza de tareas está fuera de discusión.
It also occurred to me that if my task force was ordered away—as we now indeed have been—that Rogue Squadron isn’t technically part of that task force.”
También se me ocurrió que si se le ordenaba partir a mi fuerza de tarea -como ahora ha sucedido-que el Escuadrón Pícaro no es técnicamente parte de esa fuerza de tarea.
Yet I see the commanders of only three task forces.
Pero sólo veo comandantes de tres fuerzas de tareas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test