Übersetzung für "take copies" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
(ii) remove or take copies of any records or extracts from records which may be so related.
ii) Incautarse o hacer copias de toda información o extracto de información que pueda estar relacionada con dicho delito.
Take copies of materials and documents at one's own expense or to record in another form the information contained in them, using technical means;
El derecho a hacer copias por cuenta propia de material y documentos del expediente o a registrar por otros medios la información que contienen, con la ayuda de medios tecnológicos;
The officers may examine prison logbooks and arrest and detention orders and take copies of them.
Los funcionarios pueden examinar los diarios de las prisiones y las órdenes de detención y encarcelamiento y hacer copias de estos documentos.
170. Articles 55, 57 and 59 of the Code of Criminal Procedure set out the rights of victims, civil claimants and civil respondents to acquaint themselves with the case-file at the end of the pretrial investigation and copy out any necessary information from it; and to take copies of materials and documents at their own expense or record in another form the information contained in them, using technical means.
170. En los artículos 55, 57 y 59 del Código de Procedimiento Penal se concretan los derechos de las víctimas y de los demandantes y demandados civiles a conocer, una vez terminado la instrucción del sumario, los materiales de la causa y extraer de ellos por escrito los datos necesarios, por cuenta propia hacer copias de los materiales y documentos o retener la información contenida en ellos de cualquier otra forma utilizando medios tecnológicos.
2.1 On the application of any party to a legal proceeding the Court or a Judge may order that such party be at liberty to inspect and take copies of any entries in a banker's book for any of the purposes of such proceedings.
2.1 Previa solicitud de una de las partes en un procedimiento judicial, el tribunal o un juez podrá ordenar que dicha parte pueda inspeccionar cualquier asiento contable de un libro bancario y de hacer copias del mismo a los fines de dicho procedimiento.
The right to take copies of materials and documents at their own expense or to record in another form the information contained in them, using technical means
El derecho a hacer copias por cuenta propia de los materiales y documentos o de registrar de otra forma la información que contienen con la asistencia de medios tecnológicos;
They are entitled to inspect the prison registers and the arrest and detention warrants, of which they may also take copies.
Pueden inspeccionar los registros de la prisión y las órdenes de detención y encarcelamiento, de las que también pueden hacer copia.
137. Pursuant to the new wording of articles 46 and 48 of the Code of Criminal Procedure, persons accused or suspected of a crime are entitled to make a telephone call or to inform a lawyer or close relative that they have been detained or arrested and where they are being held; to have a defence counsel from the time of their arrest or as soon as they have been informed of the decision to declare them suspects, and to meet with him or her in private, without restriction as to the number or duration of such meetings, except in the cases provided for in article 230, paragraph 2, of the Code of Criminal Procedure; to give testimony or to refuse to do so and to be informed that their testimony may be used as evidence in a criminal case against them; to conduct their own defence; and to take copies of materials and documents at their own expense.
137. De acuerdo con la nueva redacción de los artículos 46 y 48 del Código de Procedimiento Penal, el acusado y el sospechoso de la comisión de un delito tiene derecho a utilizar una llamada telefónica o informar a un abogado o a un familiar cercano de que ha sido detenido (arrestado) y de su paradero; a contar con un abogado defensor desde el momento de la detención o desde que se le haya comunicado que se lo considera sospechoso y a reunirse con el abogado sin limitación del número ni de la duración de las entrevistas, excepto en los casos previstos en el párrafo 2 del artículo 230 del Código de Procedimiento Penal, a prestar testimonio o guardar silencio y a ser informado de que su testimonio puede utilizarse en su contra en la causa penal; a encargarse personalmente de su defensa y a hacer copias por cuenta propia de los materiales y documentos.
They are also responsible for consulting the records of such centres and arrest and detention warrants, taking copies thereof, and contacting any detainees or other inmates and hearing any grievances that might be submitted to them.
También tenían la responsabilidad de consultar los registros de esos centros y las órdenes de arresto y detención, hacer copias de esos documentos y ponerse en contacto con los detenidos u otros reclusos para escuchar las quejas que pudieran presentarles.
My friend in our archives section here couldn’t entirely see the logic of Sidensvans being allowed to take as many notes as he wanted, but not to take copies. So he—”
El colega del archivo no acababa de entender que Sidensvans pudiera anotar todo lo que quisiera pero no hacer copias, así que…
“Odd guy, or so they say here. And Hanne … I don’t like to say this, but there’s a lot to suggest that he was permitted to take copies of quite a few cases.
—Dicen por aquí que era un tipo extraño. Y, Hanne… No me gusta revelar esto, pero parece que le dejaron hacer copias de la documentación de unos cuantos casos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test